Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren werd waargenomen " (Nederlands → Frans) :

Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.

L'une des principales préoccupations suscitées par le RTE-Transport au cours de ces dernières années est la nette augmentation du transport de marchandises par route et la chute de la part des autres modes - et en particulier du rail - qu'elle a entraînée, d'où un déséquilibre accru entre les différents modes de transport.


Het Parlement heeft in zijn laatste kwijtingsresolutie zijn ongerustheid geuit over de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage, die een ommekeer betekent van de positieve trend die de afgelopen jaren werd waargenomen, en roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen.

Dans sa dernière résolution de décharge, le Parlement a exprimé son désarroi quant à l'augmentation du taux d'erreur le plus probable, qui inverse la tendance positive observée les années précédentes.


Hernieuwbare energiebronnen (HEB) | Toename van technologische kennis en kostenreductie als waargenomen in de afgelopen jaren plus wegnemen van administratieve belemmeringen.

Sources d’énergie renouvelables | Apprentissage des technologies et baisses des coûts, comme cela a déjà été observé ces dernières années et levée des obstacles administratifs.


9. is bezorgd over deze stijging aangezien zij een ommekeer betekent van de positieve trend die de afgelopen jaren werd waargenomen; calls on the Commission to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate as demanded in previous discharge reports;

9. se dit inquiet par cette augmentation car elle renverse la tendance positive observée ces dernières années; invite la Commission à parvenir à une tendance qui indique une diminution cohérente du taux d'erreur, ainsi que le demandaient plusieurs rapports de décharge antérieurs;


(2) De afgelopen jaren hebben lidstaten een groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen aangemeld via het mechanisme voor snelle uitwisseling van informatie dat werd ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ van 16 juni 1997, door de Raad vastgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle inzake nieuwe synthetische drugs[14] en nog werd versterkt door Besluit 2005/387/JBZ ...[+++]

(2) Le nombre des nouvelles substances psychoactives notifiées par les États membres par l’intermédiaire du système d’échange rapide d’informations, qui a été mis en place par l’action commune 97/396/JAI du 16 juin 1997 fondée sur l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles drogues de synthèse[14], puis renforcé par la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives[15], n’a cessé de croître au cours des dernières années.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de demografische ontwikkeling die de afgelopen jaren is waargenomen noopt ons ertoe ons te bezinnen over een strategie die zorgt voor nieuwe samenhang en coherentie in de pensioensfeer, teneinde solidariteit tussen de generaties en mensen te bevorderen en daarmee bij te dragen aan een veilige en adequate inkomensvoorziening na pensionering.

- (IT) Monsieur le Président, l’évolution démographique enregistrée ces dernières années nous oblige à réfléchir à la nécessité de mettre en œuvre une stratégie pour apporter plus de cohésion et plus de cohérence sur le dossier des retraites, promouvoir la solidarité entre les générations et les personnes, et contribuer ainsi à la fourniture de revenus durables, sûrs et appropriés après le départ en retraite.


De positieve ontwikkeling die de afgelopen jaren is waargenomen, moet worden voortgezet om tot verdere verbeteringen te komen, o.a. wat betreft de duur van de procedures en het daadwerkelijk naleven van de beslissing door het betreffende lid.

L'évolution positive enregistrée ces dernières années doit être poursuivie afin d'obtenir des améliorations, y compris en termes de durée des procédures et de mise en œuvre réelle de la décision par l'État membre concerné.


Helaas lijken de meer autoritaire veranderingen, die we de afgelopen jaren hebben waargenomen, eerder op een andere ontwikkeling te wijzen.

Malheureusement, la tendance à emprunter une voie plus autoritaire, que nous avons constatée ces dernières années, suggère un autre type de développement.


De afgelopen jaren werd de dialoog tussen de EU en de AU versterkt, en dit heeft talrijke resultaten opgeleverd.

Ces dernières années, le dialogue entre l'UE et l'UA a été renforcé et a produit de nombreux résultats.


Later werd in dit verband nog een aantal andere voorstellen ingediend. De afgelopen jaren is het echter duidelijk geworden dat de meeste lidstaten, in verband met de belastingopbrengsten uit de btw, een geringe bereidheid vertonen om in te stemmen met voorstellen die in de richting gaan van de definitieve regeling.

Il est cependant apparu, ces dernières années, qu'en raison de l'importance de la TVA pour les recettes fiscales, la plupart des États membres sont réticents à accepter des propositions destinées à se rapprocher du régime définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren werd waargenomen' ->

Date index: 2024-06-24
w