Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren werden succesvolle acties gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Goed overleg is dus noodzakelijk. De afgelopen jaren werden succesvolle acties gevoerd in Togo, Zambia en Ghana.

Ces dernières années, des actions au Togo, en Zambie, et au Ghana, ont ainsi été couronnées de succès.


De afgelopen jaren werden verschillende fundamentele wijzigingen aangebracht in het voorheen gevoerde beleid : weghalen van de binnenomheiningen, afschaffen van de fankaart, een strikt verbaliserings- en sanctiebeleid ten aanzien van onruststokers, het fairplaykrediet en de startbaners die de clubs krijgen, de strijd tegen het racisme, etc. Het aantal toeschouwers is toegenomen en families komen terug naar het ...[+++]

Au cours des années écoulées, plusieurs modifications fondamentales ont été apportées à la politique menée antérieurement: l'enlèvement des clôtures intérieures, la suppression de la carte de supporter, une politique stricte en matière de verbalisation et de sanction à l'égard des fauteurs de troubles, le « crédit fair-play » et les travailleurs bénéficiant d'une convention de premier emploi accordés aux clubs, la lutte contre le racisme, etc. Le nombre de spectateurs a augmenté et les familles ont retrouvé le chemin du stade, alors que l'engagement des services de police a été systématiquement réduit au cours des dernières saisons.


De afgelopen jaren werden verschillende fundamentele wijzigingen aangebracht in het voorheen gevoerde beleid : weghalen van de binnenomheiningen, afschaffen van de fankaart, een strikt verbaliserings- en sanctiebeleid ten aanzien van onruststokers, het fairplaykrediet en de startbaners die de clubs krijgen, de strijd tegen het racisme, etc. Het aantal toeschouwers is toegenomen en families komen terug naar het ...[+++]

Au cours des années écoulées, plusieurs modifications fondamentales ont été apportées à la politique menée antérieurement: l'enlèvement des clôtures intérieures, la suppression de la carte de supporter, une politique stricte en matière de verbalisation et de sanction à l'égard des fauteurs de troubles, le « crédit fair-play » et les travailleurs bénéficiant d'une convention de premier emploi accordés aux clubs, la lutte contre le racisme, etc. Le nombre de spectateurs a augmenté et les familles ont retrouvé le chemin du stade, alors que l'engagement des services de police a été systématiquement réduit au cours des dernières saisons.


Een aantal voorbeelden van specifieke acties die de afgelopen jaren werden ondernomen in de Commissie visserij van het Europees Parlement met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zijn de resolutie van het Europees Parlement over Vrouwennetwerken: visserij, landbouw en diversificatie (2004/2263(INI)) van de Commissie visserij, het Europees Visserijfonds 2007-2013, en met name de hoorzitting over "Vrouwen en duurzame ontwikkeling in de visserijsector" van de Commissie visserij van 2010, waarin de moeilijke omstandigheden waarmee v ...[+++]

Parmi les actions spécifiques mises en œuvre ces dernières années par la commission de la pêche du Parlement européen en ce qui concerne le développement de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la politique commune de la pêche figurent notamment la résolution du Parlement européen sur les réseaux de femmes dans la pêche, l'aquaculture et les activités de diversification (2004/2263(INI)) de la commission de la pêche, le Fonds européen pour la pêche pour la période 2007-2013 et, surtout, l'audition organisée en 2010 par la commission de la pêche sur "Les femmes et le développement durable dans les zones de pêche", durant laquelle les conditions diffic ...[+++]


1) Hoeveel juridische onderzoeken naar illegale kunst- en / of antiekhandel werden in de afgelopen jaren - de recentste vijf jaar waarover justitie cijfers beschikt - in België gevoerd, uitgesplitst per jaar en per provincie?

1) Combien d'enquêtes juridiques sur le trafic d'antiquités et/ou œuvres d'art ont-elles été menées en Belgique au cours des dernières années – les cinq dernières années pour lesquelles la justice dispose de chiffres – avec ventilation par année et par province ?


Ik wil u laten weten dat u hier weliswaar de afgelopen jaren geen debatten over hebt gevoerd, maar dat in Hongarije de afgelopen jaren de geheime inlichtingendiensten voor politieke doeleinden werden gebruikt, waarover nu gerechtelijke processen worden gevoerd.

Je voudrais souligner que, bien que cela n’ait fait l’objet d’aucun de vos débats récents, les services secrets hongrois ont, ces dernières années, été utilisés à des fins politiques, et cela fait l’objet de procédures judiciaires.


Door de ontoereikende vorderingen die in de afgelopen jaren met bepaalde acties werden gemaakt wil de Commissie in 2009 een mededeling opstellen over de toekomst van het beleid inzake justitie, vrijheid en veiligheid.

À la suite des progrès insuffisants réalisés pour certaines actions au cours des dernières années, la Commission entend présenter une communication sur l’avenir des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité en 2009.


D. in dit verband met nadruk wijzend op de positieve resultaten die op het gebied van externe acties werden bereikt wanneer een gemeenschappelijke benadering en effectieve acties werden ontwikkeld, bijvoorbeeld op de Balkan, en uiteindelijk nu ook in het vredesproces in het Midden-Oosten, en het feit betreurend dat in de afgelopen jaren de sluimerende verschillen van opvatting tussen de EU en de VS, waaronder ...[+++]

D. soulignant à cet égard les résultats positifs obtenus dans le domaine de l'action extérieure dès lors qu'une approche commune et une action efficace ont été mises en place, à savoir dans les Balkans et en ce qui concerne aussi désormais le processus de paix au Proche-Orient, et déplorant qu'au cours des dernières années, les divergences potentielles entre l'UE et les États-Unis se soient accentuées en matière de commerce, d'économie et d'environnement, en aggravant ainsi les divergences en matière de politique étrangère, les appréciations divergentes de l'équilibre entre la sécurité et les libertés, la manière de garantir la protecti ...[+++]


D. in dit verband met nadruk wijzend op de positieve resultaten die op het gebied van externe acties werden bereikt wanneer een gemeenschappelijke benadering en van betrokkenheid getuigende acties werden ontwikkeld, bijvoorbeeld op de Balkan, en uiteindelijk nu ook in het vredesproces in het Midden-Oosten, en het feit betreurend dat in de afgelopen jaren de sluimerende verschillen van opvatting tussen de EU en ...[+++]

D. soulignant à cet égard les résultats positifs obtenus dans le domaine de l'action extérieure dès lors qu'une approche commune et une action efficace ont été mises en place, à savoir dans les Balkans et en ce qui concerne aussi désormais le processus de paix au Proche‑Orient, et déplorant qu'au cours des dernières années, les divergences potentielles entre l'UE et les États‑Unis se soient accentuées en matière de commerce, d'économie et d'environnement, plus particulièrement en ce qui concerne la politique étrangère, notamment la création de la Cour pénale internationale,


9. Hoeveel politionele en gerechtelijjke acties werden in de afgelopen jaren specifiek voor het probleem van car- en homejacking ondernomen ?

9. Quel est le nombre d'actions policières et judiciaires qui ont été entamées au cours des années écoulées en ce qui concerne spécifiquement le problème du car-jacking et du home-jacking ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren werden succesvolle acties gevoerd' ->

Date index: 2023-12-31
w