Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen maanden georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Het voorzitterschap heeft daar echter niet op gewacht en tijdens de afgelopen maanden in de schoot van de Raad verschillende voorbereidende vergaderingen met de sociale partners georganiseerd.

Toutefois, la présidence n'a pas attendu cette décision et elle a organisé au sein du Conseil, au cours des derniers mois, plusieurs réunions préparatoires avec les partenaires sociaux.


De rapporteur heeft inspiratie geput uit al deze bijdragen en uit de door de collega´s tijdens de afgelopen maanden geopperde suggesties en aan de hand daarvan geprobeerd een tekst op te stellen die recht doet aan de noodzaak de verschijnselen van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen onverwijld en effectief te bestrijden.

Le rapporteur s'est donc inspiré de toutes les contributions des personnes citées, ainsi que des suggestions fournies par les collègues au cours de tous ces mois de travail, pour chercher à présenter un texte qui réponde à la nécessité inexorable de lutter efficacement contre les phénomènes de la criminalité organisée, de la corruption et du blanchiment des capitaux.


De Raad verklaarde zich in dit verband verheugd over de vorderingen die in de afgelopen 12 maanden zijn gemaakt bij het uitvoeren van de strategie en het gecoördineerd gebruiken van alle EU-instrumenten op het gebied van ontwikkeling, governance, rechtsstaat, migratie en veilig­heid ter ondersteuning van de sociaal-economische ontwikkeling van Mali, Mauritanië en Niger en ter versterking van hun mogelijkheden om het hoofd te bieden aan de plagen van het terrorisme en de georganiseerde misdaad, waaronder drugs- en mensensmokkel.

Dans ce contexte, le Conseil a salué les progrès accomplis ces douze derniers mois dans la mise en œuvre de la stratégie et l'utilisation coordonnée de tous les instruments de l'UE dans les domaines du développement, de la gouvernance, de l'État de droit, des migrations et de la sécurité afin de concourir au développement socio-économique du Mali, de la Mauritanie et du Niger et de renforcer les moyens dont ils disposent pour s'attaquer aux fléaux que sont le terrorisme et la criminalité organisée, y compris le trafic de drogues et la traite des êtres humains.


Tijdens de evaluatie van 10 jaar Algemeen Verslag Armoede, die de afgelopen maanden georganiseerd werd door de Koning Boudewijnstichting in samenwerking met het Steunpunt Armoede, is in de verschillende provincies, maar ook tijdens het gezamenlijk moment op 16 juni 2005, duidelijk gebleken waar de problemen na tien jaar nog steeds gesitueerd zijn.

Lors de l'évaluation des dix ans du Rapport général sur la pauvreté, organisée ces derniers mois par la Fondation Roi Baudouin en collaboration avec le Service de lutte contre la pauvreté, les domaines où des problèmes subsistent encore après dix années ont clairement été mis en évidence dans les différentes provinces ainsi qu'au cours de la rencontre commune du 16 juin 2005.


Dit land heeft veel bereikt in de afgelopen twaalf maanden, door met succes structurele en economische hervormingen in te voeren en de corruptie en georganiseerde misdaad op effectieve wijze te bestrijden.

Ce pays a accompli d’énormes progrès au cours des douze derniers mois: il a réussi à mettre en œuvre des réformes structurelles et économiques et a lutté de manière efficace contre la corruption et le crime organisé.


4. Ondergetekende verklaart dat de organiserende vereniging de afgelopen 12 maanden niet meer dan driemaal een evenement heeft georganiseerd waarbij vrijwilligers werden ingezet.

4. Le/la soussigné(e) déclare qu'au cours de ces 12 derniers mois, l'association organisatrice n'a pas organisé plus de trois fois un événement impliquant la mobilisation de bénévoles.


In de afgelopen maanden zijn meerdere demonstraties die door de oppositie waren georganiseerd, met geweld beëindigd.

Les manifestations organisées par l’opposition ces derniers mois ont été durement réprimées.


In de afgelopen maanden hebben in Oostenrijk enkele zeer belangrijke evenementen plaatsgevonden. Zo werd een grote conferentie georganiseerd over het onderwerp ‘Islam en de pluralistische samenleving’, waaraan een groot aantal religieuze en politieke leiders heeft deelgenomen: de Afghaanse president, de Iraakse president, de voormalige president van Iran en hoogwaardigheidsbekleders uit alle godsdienstgemeenschappen.

Au cours des derniers mois, l’Autriche a été le théâtre de quelques événements d’une importance primordiale, tels qu’une conférence importante sur le thème «L’islam dans une société pluraliste», à laquelle ont assisté un grand nombre de dirigeants religieux et politiques, parmi lesquels le président afghan, le président irakien, l’ancien président iranien et des dignitaires issus de toutes les communautés religieuses.


Ik heb de afgelopen maanden meermaals vragen gesteld over de invloed van de georganiseerde criminaliteit, de Chinese maffia en de triades in ons land.

Ces derniers mois j'ai posé à plusieurs reprises des questions sur l'influence de la criminalité organisée, de la maffia chinoise et des triades dans notre pays.


Maar het verslag wijst er ook op dat de strijd tegen corruptie op hoog niveau de afgelopen twaalf maanden geen overtuigende resultaten heeft opgeleverd en dat de strijd tegen georganiseerde misdaad aanzienlijk moet worden opgevoerd.

Parallèlement, le rapport souligne également que la lutte contre la corruption de haut niveau n’a pas donné de résultats convaincants au cours de ces douze derniers mois et que le bilan global en matière de lutte contre la criminalité organisée doit être considérablement amélioré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden georganiseerd' ->

Date index: 2022-11-03
w