Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden sinds " (Nederlands → Frans) :

1. Hoe zijn de activiteiten van DOVO de afgelopen maanden, sinds het begin van 2015 geëvolueerd (maandelijkse aantal interventies, type van operaties, enz.)?

1. Pouvez-vous préciser l'évolution des activités du SEDEE au cours des derniers mois, depuis le début de 2015 (nombre d'interventions par mois, type d'opérations, etc.)?


De groei van het mondiale bbp in de afgelopen maanden is verder teruggelopen en zal nu naar verwachting 3,2 % bedragen dit jaar, de laagste sinds 2009.

La croissance du PIB mondial a poursuivi son repli au cours des derniers mois et devrait s'établir à 3,2 % cette année, son niveau le plus bas depuis 2009.


overwegende dat sinds de goedkeuring in 2015 van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) de autoriteiten toestemming hebben geweigerd voor grootschalige, door ngo's geleide, publieke voorlichtingscampagnes, en de afgelopen maanden evenementen in verband met Wereld Habitat Dag, de Internationale Dag van de Rechten van de Mens, Internationale Vrouwendag en de internationale Dag van de Arbeid, allemaal, net zoals andere manifestaties, in meer of mindere mate zijn v ...[+++]

considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'autres manifestations.


De afgelopen maanden, meer bepaald sinds augustus 2015, was er een toestroom van Iraakse asielzoekers in ons land.

Ces derniers mois nous avons reçu de nombreux demandeurs d'asile irakiens notamment à partir d'août 2015.


Deze index is in de afgelopen maanden opgelopen tot het hoogste niveau van de afgelopen twintig jaar en heeft geleid tot sociale crises, zoals de volksopstanden die zich sinds december in heel de Magreb-regio voordoen.

Cette situation a conduit à des crises sociales, telles que les soulèvements qui ébranlent l’ensemble du Maghreb depuis décembre.


Ik zou ook heel graag willen weten hoever we het afgelopen jaar en de afgelopen maanden sinds wij hiervoor een gemeenschappelijke Europese coördinator hebben – zijn gevorderd met de voorbereidingen.

Je souhaiterais également avoir des détails sur l’avancement de ces préparations au cours de l’année écoulée et des derniers mois, depuis la désignation d’un nouveau coordinateur européen.


Ik zou ook heel graag willen weten hoever we het afgelopen jaar en de afgelopen maanden sinds wij hiervoor een gemeenschappelijke Europese coördinator hebben – zijn gevorderd met de voorbereidingen.

Je souhaiterais également avoir des détails sur l’avancement de ces préparations au cours de l’année écoulée et des derniers mois, depuis la désignation d’un nouveau coordinateur européen.


Tijdens de afgelopen maanden, sinds mijn laatste optreden in het Parlement, hebben er ook hier, in de Europese Unie, enkele belangrijke gebeurtenissen plaatsgevonden.

Tout au long de ces derniers mois, depuis la dernière fois où je me suis présenté devant vous, d'importants événements se sont déroulés ici, mais aussi dans l'Union européenne.


De afgelopen maanden, sinds ik commissaris ben en uit eerste hand heb ervaren hoe de wetgeving in ons systeem tot stand komt, heb ik gezien dat er op dit punt nog heel wat moet worden gedaan als we ons gezamenlijk doel willen bereiken, namelijk ons beleid in wetgeving te vertalen.

Au cours des mois de mon mandat de commissaire pendant lesquels j'ai pu observer la manière dont les documents législatifs traversent le système, j'ai pu constater qu'un travail important était à accomplir sur ce dossier pour atteindre ce que nous voulons atteindre, c'est-à-dire la transposition de la politique en actes législatifs.


Frankrijk en Duitsland lijken echter niet verder meer te komen; geen van beide landen heeft in de afgelopen zes tot twaalf maanden veel vooruitgang geboekt (Frankrijk is sinds november zelfs achteruitgegaan).

Cependant, la France et l'Allemagne, en particulier, n'ont guère enregistré de progrès au cours des 6 à 12 mois écoulés (en fait, les résultats de la France sont même en recul depuis novembre dernier).




Anderen hebben gezocht naar : dovo de afgelopen     afgelopen maanden     afgelopen maanden sinds     afgelopen     laagste sinds     overwegende dat sinds     bepaald sinds     zich sinds     maanden – sinds     tijdens de afgelopen     tot twaalf maanden     frankrijk is sinds     afgelopen maanden sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden sinds' ->

Date index: 2021-02-05
w