Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen tien jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u mij die gegevens bezorgen voor de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk de afgelopen tien jaar) voor elk van de arrondissementen van ons land?

1. Pourriez-vous me fournir ces données pour ces cinq dernières années (si possible pour les dix dernières années) pour chacun des arrondissements du pays?


1. Hoeveel zero-emissievoertuigen werden er de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk de afgelopen tien jaar) in elk van de Gewesten ingeschreven?

1. Pourriez-vous communiquer quelques statistiques relatives à l'immatriculation de véhicules ne produisant aucune émission de CO2 au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années) et ce, pour chacune des Régions du pays?


1. Kan u een overzicht geven van het jaarlijks aantal aanvragen van uitkeringsgerechtigde werklozen om met behoud van uitkering vrijwilligerswerk uit te oefenen tijdens ten minste de afgelopen vijf jaar en indien mogelijk tijdens de afgelopen tien jaar?

1. Combien de demandes ont été introduites par des chômeurs indemnisés en vue de pouvoir exercer une activité bénévole avec maintien des allocations au cours de chacune des cinq (ou si possible: des dix) dernières années?


3. a) Hoeveel onderzoeken heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gedurende de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk gedurende de afgelopen tien jaar) in het kader van de strijd tegen de illegale houthandel gevoerd? b) Hoeveel inbeslagnemingen van 'verdacht hout' en hoeveel sancties werden er gedurende de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk gedurende de afgelopen tien jaar) in het kader van die onderzoeken uitgesproken?

3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par le SPF Environnement dans le cadre de la lutte contre le commerce illégal de bois durant les cinq dernières années (et si possible durant les dix dernières années)? b) Combien de saisies de "bois risqué" et de sanctions ont été prononcées dans le cadre de ces enquêtes durant les cinq dernières années (et si possible durant les dix dernières années)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag zou ik volgende cijfers bekomen, opgedeeld per jaar en per Gewest, voor de afgelopen vijf jaar, en indien mogelijk voor de afgelopen tien jaar.

Je voudrais obtenir les chiffres suivants, répartis par an et par Région, pour les cinq dernières années et, si possible, pour les dix dernières années.


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; o ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l ...[+++]


Helaas is dit de zoveelste tragedie in de afgelopen tien jaar: meer dan 9000 mensen zijn al verdronken in een poging om Europa te bereiken. Dit is de grootste tragedie van de afgelopen tien jaar!

Malheureusement, cette tragédie n'est pas la première. Au cours des dix dernières années, plus de 9 000 personnes se sont noyées en essayant de rejoindre l’Europe, mais cette tragédie est la pire des dix dernières années.


P. overwegende dat in de afgelopen tien jaar een duurzame ontwikkeling in Afrika moeilijk te realiseren was en de meeste landen in de Afrikaanse regio nog altijd worden gemarginaliseerd, hoewel uitbanning van armoede en honger en bevordering van middelen om op duurzame wijze in het eigen onderhoud te kunnen voorzien, centraal staan bij de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling,

P. considérant qu'au cours des dix dernières années, le développement durable en Afrique est resté dans les limbes et que la plupart des pays de la zone africaine restent marginalisés alors que l'éradication de la pauvreté et de la faim et que la promotion de moyens d'existence durables sont les éléments centraux de la réalisation du développement durable,


Als wij echter naar de afgelopen tien jaar kijken - en daar valt ook het jaar onder waarop dit verslag betrekking heeft, 1998 – stellen wij vast, en daarop wil ik de aandacht vestigen van de hier aanwezige leden en van al degenen die naar ons luisteren, dat de vier landen met de grootste achterstand, Ierland, Griekenland, Spanje en Portugal in tien jaar tijd tien punten zijn gestegen in vergelijking met het gemiddeld bruto nationaal product van de Gemeenschap.

Mais si on regarde dix ans en arrière, dont l'année visée par ce rapport, 1998, je dirai aux parlementaires présents ici et à tous ceux qui nous écoutent que les quatre pays qui avaient le plus de retard, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne et le Portugal, ont en dix ans gagné dix points par rapport à la moyenne du produit national brut communautaire.




D'autres ont cherché : afgelopen tien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tien jaar' ->

Date index: 2023-10-23
w