Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen twee zomers " (Nederlands → Frans) :

Afgelopen zomer kwam orgaandonatiefraude in Göttingen en Regensburg aan het licht; in dit laatste geval lieten twee Duitse artsen zich door patiënten betalen om hoger op de wachtlijst voor orgaandonatie te komen.

La fraude au don d'organe à Göttingen et à Regensburg a été révélée l'été dernier ; dans le dernier cas, deux médecins allemands ont reçu de l'argent pour faire avancer, sur la liste d'attente, des personnes en attente d'un organe.


We hebben de afgelopen twee jaar in Noord-Europa twee van de slechtste zomers gehad die ik ooit heb meegemaakt.

Ces deux dernières années, nous avons vécu, dans le nord de l’Europe, deux des pires étés que j’aie jamais connus.


De afgelopen zomer heeft de Duitse rederij Beluga Shipping de economische mogelijkheden getest met twee vrachtschepen die van Azië naar Europa zijn gevaren.

Au cours de l'été dernier, la compagnie maritime allemande Beluga a testé les possibilités économiques en affrétant deux navires porte-conteneurs de l'Asie vers l'Europe.


10. betreurt dat enkele lidstaten er niet in zijn geslaagd de middelen voor plattelandsontwikkeling te besteden, zelfs niet toen zij geconfronteerd werden met massale woestijnvorming en vernietiging van plattelandsgebieden en natuurlijke habitats door branden, zoals de afgelopen twee zomers het geval is geweest; verzoekt de Commissie voorstellen die kunnen bijdragen tot het oplossen van dergelijke situaties zorgvuldig te analyseren, teneinde ervoor te zorgen dat de middelen voor plattelandsontwikkeling op efficiënte wijze worden ingezet voor een duurzame ontwikkeling en natuurbehoud in plattelandsgebieden in Europa;

10. regrette que certains États membres n'aient pas été en mesure d'utiliser les fonds de développement rural même quand ils étaient confrontés à une dévastation et à une désertification massives d'habitats ruraux et naturels à cause d'incendies, comme ce fut le cas au cours des deux derniers étés; invite la Commission à élaborer avec soin des propositions de nature à remédier à de telles situations afin de permettre une utilisation efficace des fonds de développement rural pour sauvegarder un développement durable et assurer la conservation de la nature dans les régions rurales d'Europe;


De voorgestelde richtlijn geeft de lidstaten de mogelijkheid om uit een lijst van vijf categorieën maximaal twee categorieën zeer fraudegevoelige goederen te kiezen, zoals mobiele telefoons, en één dienstencategorie, zoals broeikasgasemissierechten, waarbinnen afgelopen zomer omvangrijke fraudecircuits zijn opgespoord.

En vertu de la directive proposée, les États membres pourraient choisir au maximum deux catégories de marchandises particulièrement sensibles à la fraude, tels que les téléphones portables, et une catégorie de services tels que les quotas d’émissions de gaz à effet de serre, sur lesquels des circuits importants de fraude ont été détectés au cours de l’été dernier, sur une liste de cinq catégories.


Afgelopen zomer maakten twee tandartsen reclame voor één bepaald merk tandpasta.

L'été dernier, deux dentistes ont fait de la publicité pour une certaine marque de dentifrice.


B. verwijzend naar de uitbarsting van geweld die afgelopen zomer plaatsvond in Abchazië en Zuid-Ossetië, twee afgescheiden regio's van Georgië, met de daaropvolgende escalatie in laatstgenoemde regio, leidend tot doden, gewonden en materiële schade,

B. considérant l'accès de violence que l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud, deux régions séparatistes de la Géorgie, ont connu l'été dernier, ainsi que l'escalade qui s'en est suivie en Ossétie du Sud, où l'on déplore des morts et des blessés, ainsi que des dommages matériels,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee zomers' ->

Date index: 2021-09-08
w