Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen vijf jaar aanzienlijke aantallen vliegtuigen " (Nederlands → Frans) :

(C) overwegende dat de afgelopen vijf jaar aanzienlijke aantallen vliegtuigen van het klassieke type dat aangedreven wordt door motoren die het grootste deel van de orderportefeuille van LTAI vormden, buiten gebruik zijn gesteld; overwegende dat het traditionele bedrijfsmodel van LTAI berustte op een aantal elementen die zwaar onder druk zijn komen te staan als gevolg van veranderingen in het profiel van de luchtvaartvloot wereldwijd en de daaruit voortvloeiende snelle afname van het aantal vliegtuigtypen dat de basis van de LTAI-portefeuille vormde;

(C) considérant qu'au cours des cinq dernières années, on a retiré un nombre important de types d'avion classiques propulsés par les types de moteur qui constituaient la clé de voûte du portefeuille de LTAI; que le modèle économique traditionnel de LTAI était fondé sur un certain nombre d'éléments qui ont été mis à rude épreuve à la suite de changements dans les profils des flottes aériennes mondiales et du rapide déclin consécutif des modèles d'avion qui formaient la base du portefeuille de LTAI;


In dit verslag wordt onderstreept dat de situatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt in de EU er de afgelopen vijf jaar aanzienlijk op vooruit is gegaan.

Le présent rapport montre qu'au cours des cinq dernières années, des améliorations notables ont été faites sur le marché européen de l'électricité et du gaz.


Graag ontving ik cijfers in absolute aantallen en in VTE. b) Hoe evolueerden deze cijfers gedurende de afgelopen vijf jaar?

Merci de communiquer les données en chiffres absolus et en ETP. b) Comment ces chiffres ont-ils évolué au cours des cinq dernières années?


2. Kunt u me in voorkomend geval de betrokken aantallen en bedragen voor de afgelopen vijf jaar meedelen?

2. Le cas échéant, pouvez-vous communiquer les nombres et les montants concernés pour les cinq dernières années?


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongev ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Ko ...[+++]

Au cours des cinq dernières années, les mécanismes de la société civile qui sont visés au chapitre consacré au commerce et au développement durable (CDD) de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée ont fait l’objet d’un renforcement constant; la représentativité et la représentation équilibrée des parties prenantes se sont considérablement améliorées, les GCI (tant de l’Union européenne que de la Corée) se sont réunis régulièrement et le Forum annuel de la société civile UE-Corée, qui rassemble le GCI de l’Union européenne et le GCI coréen, a tenu sa cinquième réunion en février 2017.


Gedurende de afgelopen vijf jaar is het belang van territoriale samenwerking aanzienlijk versterkt dankzij wijzigingen van de basisverordening betreffende de structuurfondsen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Au cours des cinq dernières années, le règlement général des fonds structurels, ainsi que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, ont considérablement renforcé l'importance de la coopération territoriale.


De euro – laten we dat nu eens toegeven – is in de afgelopen vijf jaar aanzienlijk stabieler geweest dan de Duitse mark was.

L’euro - admettons-le pour une fois - a atteint une stabilité bien plus grande durant les cinq dernières années que celle du deutsche mark.


Tegen deze achtergrond herinnert de Commissie aan de aanzienlijke bedragen die zij reeds ter beschikking heeft gesteld op het vlak van handelsgerelateerde hulp in het kader van bestaande instrumenten, ten bedrage van ongeveer 800 miljoen euro per jaar gedurende de afgelopen vijf jaar.

Dans ce contexte, la Commission tient à rappeler les montants considérables qui ont déjà été versés dans le domaine de l’aide au commerce dans le cadre des instruments existants et qui s’élèvent à quelque 800 millions d’euros par an pour les cinq dernières années.


92. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;

92. observe avec préoccupation que, en dépit des améliorations obtenues au cours des cinq dernières années, les disparités entre les sexes (y compris des écarts de rémunération de 16 % en moyenne) sont toujours considérables et doivent être combattues, afin d'atteindre les objectifs de Lisbonne et de Stockholm en matière de taux d'emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijf jaar aanzienlijke aantallen vliegtuigen' ->

Date index: 2024-02-26
w