Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen vijf jaar zo voortreffelijk heeft gefunctioneerd » (Néerlandais → Français) :

Uit een nieuw verslag dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat het gecoördineerde EU-milieubeleid in de afgelopen vijf jaar tastbare resultaten heeft opgeleverd voor de burgers.

Un nouveau rapport publié aujourd’hui montre que la politique coordonnée de l'UE en matière d'environnement a eu d'importants effets bénéfiques pour les citoyens au cours des cinq dernières années.


B. overwegende dat in Bangladesh vóór 25 januari 2014 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden, na vijf jaar bestuur door een gekozen burgerregering; overwegende dat vrije, eerlijke en transparante verkiezingen van essentieel belang zijn om het relatief stabiele democratische bestuur dat het land de afgelopen vijf jaar heeft ontwikkeld, te versterken;

B. considérant que le Bangladesh a prévu la tenue d'élections législatives d'ici au 25 janvier 2014, après cinq années d'un gouvernement civil élu démocratiquement; considérant que la tenue d'élections libres, équitables et transparentes est indispensable au renforcement de la gouvernance démocratique relativement stable que le pays a mise en place au cours des cinq dernières années;


In dit verband heeft Commissievoorzitter Barroso het volgende verklaard: "De afgelopen vijf jaar heeft de EU enorme vooruitgang geboekt op het gebied van de economische governance en tevens tal van kwetsbare lidstaten een financiële reddingsboei toegegooid.

M. Barroso, président de la Commission, a déclaré: «L’Union a accompli d’énormes progrès en matière de gouvernance économique au cours des cinq dernières années et a apporté un secours financier à de nombreux États membres vulnérables.


Wij hebben uitstekend samengewerkt en het is mede dankzij de secretaris-generaal en al zijn medewerkers dat het Parlement de afgelopen vijf jaar zo voortreffelijk heeft gefunctioneerd, ondanks de steeds grotere uitdagingen waarvoor het zich geplaatst zag, waaronder niet in de laatste plaats de uitbreiding.

La coopération a été excellente et le secrétaire général, de même que toute son équipe, a très bien dirigé le Parlement pendant ces cinq dernières années et a su faire face à des défis de taille, l’élargissement n’étant pas le moindre.


We zien dat de Commissie onder leiding van commissaris Verheugen de afgelopen vijf jaar zeer veel heeft bereikt en daarom verwelkomen we de mentaliteitsverandering die zich binnen de Europese Unie heeft voltrokken, waarvan het doel is dat we ook op landelijk en Europees niveau de obstakels voor kleine en middelgrote ondernemingen uit de weg ruimen.

Il semble que la Commission, sous la houlette du commissaire Verheugen, ait considérablement évolué au cours des cinq dernières années, et nous ne pouvons que nous réjouir de ce changement de philosophie au sein de l’Union européenne face aux obstacles auxquels se heurtent encore et toujours les PME au niveau de l’UE et des États membres.


In de afgelopen vijf jaar hebben de Europese Unie en de Verenigde Naties onder leiding van de secretaris-generaal, een voortreffelijke werkrelatie tot stand gebracht.

Ces cinq dernières années, l'Union européenne et les Nations unies sous la direction de leur Secrétaire général ont établi une relation de travail exceptionnelle.


Als Finland het probleem nu niet aanpakt, zal er niet alleen in Bulgarije een tekort aan energie ontstaan, maar ook in zijn buurlanden, waarvan Bulgarije de afgelopen vijf jaar de energiebehoeften heeft gedekt.

Si la Finlande ne s’attaque pas au problème maintenant, nous risquons d’assister à une pénurie d’énergie non seulement en Bulgarie, mais également dans ses pays voisins, dont les besoins en électricité ont été assurés par la Bulgarie ces cinq dernières années.


Volgens een gedetailleerde wetenschappelijke analyse die de Europese Commissie heeft verricht met behulp van haar geavanceerde systeem voor het voorspellen van de fysieke opbrengst per hectare van gewassen, zal de totale EU-productie van granen dit jaar ten minste 28 miljoen ton of ongeveer 10% kleiner zijn dan de recordoogst van vorig jaar, maar zal zij wel niet veel verschillen van het gemiddelde over de afgelopen vijf jaar.

Les analyses scientifiques détaillées, que la Commission a obtenues grâce à son système avancé de prévision du rendement des cultures, montrent que la production de cette année sera inférieure d’au moins 28 millions de tonnes aux chiffres records de l'année dernière (soit environ 10% de moins), mais que la récolte totale de céréales dans l'UE reste proche de la moyenne des cinq dernière années.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst een woord van dank voor het voortreffelijke werk dat de heer Mastorakis en alle afgevaardigden hier hebben verricht met de behandeling van iets dat zonder twijfel een van de belangrijkste elementen was van het mandaat van het Parlement en de Commissie in de afgelopen vijf jaar.

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Mastorakis et tous les députés pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé, en participant pendant près de cinq ans à un dossier qui a été, sans aucun doute, un des éléments clés du mandat de ce Parlement et de cette Commission.


83% van de ondervraagden noemt een verbeterde beroepsopleiding prioritair voor de bestrijding van de werkloosheid, maar tegelijk wijst de peiling uit dat slechts een kleine minderheid in de afgelopen vijf jaar een opleidingscursus heeft gevolgd.

83% des déclarants considèrent qu'une meilleure formation professionnelle est une des premières priorités pour lutter contre le chômage, mais ce sondage montre également que seule une petite minorité a suivi des cours de formation au cours des cinq dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijf jaar zo voortreffelijk heeft gefunctioneerd' ->

Date index: 2023-08-22
w