Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen weken gevechten hebben » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de gewapende conflicten en ander geweld medio mei 2014 eerst losbarstten in en rond de oostelijke stad Benghazi en vervolgens in de hoofdstad Tripoli, voordat zij zich uitspreidden naar West-Libië; overwegende dat ook Zuid-Libië met geweld te kampen heeft; overwegende dat er de afgelopen weken gevechten hebben plaatsgevonden over het beheer van de grootste olieterminal van het land in Es Sider en de grootste raffinaderij in Ras Lanuf, in het oostelijke deel van het land;

D. considérant que le conflit armé et les autres violences ont éclaté à la mi-mai 2014 à l'intérieur et dans les environs de Benghazi, ville de l'est du pays, puis dans la capitale, Tripoli, avant de se propager à l'ouest de la Libye; que le sud du pays est également en proie aux violences; que des combats ont eu lieu ces dernières semaines pour le contrôle du plus grand terminal pétrolier libyen, Al-Sidra, et de la plus grande raffinerie à Ras Lanouf dans l'est du pays;


De gegevens zijn gebaseerd op de informatie die de OESO en de Commissie de afgelopen weken hebben ontvangen van de lidstaten.

Les données présentées sont fondées sur les informations que l'OCDE et la Commission ont reçues des États membres ces dernières semaines.


De procedures van de investeringsgerechten zullen transparant zijn en de rechters zullen door de EU en door Canada worden aangewezen. De Commissie zet zich ervoor in de hervorming van de procedure voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en overheden te voltooien en te verfijnen. De discussies van de afgelopen weken en dagen hebben die inzet mede vormgegeven.

Les procédures du tribunal des investissements seront transparentes et les juges seront nommés par l'UE et le Canada. La Commission s'est engagée à réaliser et à parfaire la réforme du règlement des différends en matière d'investissements, et les débats de ces derniers jours et semaines ont contribué à donner corps à cet engagement.


De Antwerpse lokale politie zou de afgelopen weken een organisatie in de gaten hebben gehouden die religieuze propaganda verspreidt. De methoden en teneur van die organisatie zouden nauw aansluiten bij die van de jihadistische groepering Sharia4Belgium in haar beginfase.

La police locale anversoise aurait constaté, depuis quelques semaines, qu'une organisation effectuait des actions de propagande religieuse, présentant des similitudes avec celles menées par le groupe djihadiste Sharia4Belgium à ses débuts.


Hoewel, afgelopen weken kwam aan het licht dat de Wereldbank zijn eigen regels met betrekking tot hervestiging van personen, die hebben en houden verloren bij projecten, niet volgt bij de toekenning en opvolging van investeringsprojecten.

Cependant, il est apparu ces dernières semaines qu'en matière d'attribution et de suivi des projets d'investissements, la Banque mondiale n'appliquait pas ses propres règles quant à la réinstallation des personnes qui ont tout perdu à cause d'un de ces projets.


Turkije: onder werkloosheid worden mensen opgenomen die de afgelopen vier weken actief naar werk hebben gezocht.

Turquie: le chômage est basé sur le critère de 4 semaines + utilisant uniquement des méthodes de recherche active d’emploi.


Als rapporteur voor landbouw voor de begroting 2011 wil ik erop wijzen dat een eventueel uitblijven van een akkoord over de begroting ernstige gevolgen zal hebben voor de kasstroom van de lidstaten die in de afgelopen weken voorschotten hebben betaald aan hun landbouwers.

Je suis la rapporteure pour l’agriculture du budget 2011 et si nous ne trouvons pas un accord sur le budget, cela aura des répercussions réelles sur les flux de capitaux des États membres qui ont versé des paiements anticipés à leurs agriculteurs ces dernières semaines.


Wat we de afgelopen weken gezien hebben is, diplomatiek gezien, een door Beijing georganiseerd auto-ongeluk.

Ce à quoi nous avons assisté ces dernières semaines, en termes diplomatiques, est un désastre orchestré par Pékin.


U weet dat wij hebben gekeken naar het goede voorbeeld van het Franse systeem, we hebben gekeken hoe de dingen in België functioneren en we hebben kennis genomen van het feit dat Portugal en Griekenland dergelijke systemen aan het opzetten waren of dit in de afgelopen weken al hebben gedaan; maar het is duidelijk dat kinderontvoerders lak hebben aan grenzen, zodat systemen voor vroegtijdige waarschuwing niet mogen ophouden aan de nationale grenzen.

Vous savez que nous nous sommes inspirés du système français, nous avons examiné comment cela fonctionnait en Belgique, nous avons constaté que le Portugal et la Grèce étaient en train de mettre sur pied leurs systèmes, ou les avaient mis sur pied ces dernières semaines. Toutefois, il est clair que les ravisseurs d’enfants ne s’arrêtent pas aux frontières et que, dès lors, les systèmes d’alerte précoce ne peuvent s’arrêter aux frontières géographiques.


Eenheid tussen de sociale partners, de sociale markteconomie en de verenigbaarheid van economische groei en concurrentievermogen met sociale zekerheid zijn ook de principes op basis waarvan de leden van het Europees Parlement de afgelopen weken overeenstemming hebben bereikt en de Bolkesteinrichtlijn hebben herschreven.

L’unité entre les partenaires sociaux, l’économie sociale de marché et la compatibilité de la croissance économique et de la compétitivité avec la sécurité sociale sont également les principes qui ont servi de bases ces dernières semaines aux députés européens pour s’accorder entre eux et réécrire le texte de la directive Bolkestein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen weken gevechten hebben' ->

Date index: 2023-09-23
w