Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen zomer grote inspanningen » (Néerlandais → Français) :

U bent laconiek wanneer u uitlegt dat de specifieke aanvraag in kwestie niet kon worden onderzocht, omdat de dienst afgelopen zomer als gevolg van de grote toestroom van vluchtelingen niet kon worden versterkt zoals de voorgaande jaren.

Laconique, vous l'êtes lorsque vous expliquez que la demande spécifique dont il est question ici n'a pas pu être traitée parce que l'afflux de réfugiés cet été "n'a pas permis de renforcer le service, comme ce fut le cas ces dernières années".


Die hervorming zal dus de afronding zijn van de grote inspanningen die de afgelopen jaren zijn geleverd om de geloofwaardigheid van de regeling te herstellen, niet alleen op het stuk van het financiële evenwicht, maar ook in de ogen van de groep zelfstandigen die van de regeling gebruik maken.

Cette réforme sera dès lors l'aboutissement des efforts majeurs qui ont été accomplis ces dernières années pour restaurer la crédibilité de ce régime non seulement au niveau de son équilibre financier, mais aussi par rapport au groupe des indépendants qui en bénéficient.


Die hervorming zal dus de afronding zijn van de grote inspanningen die de afgelopen jaren zijn geleverd om de geloofwaardigheid van de regeling te herstellen, niet alleen op het stuk van het financiële evenwicht, maar ook in de ogen van de groep zelfstandigen die van de regeling gebruik maken.

Cette réforme sera dès lors l'aboutissement des efforts majeurs qui ont été accomplis ces dernières années pour restaurer la crédibilité de ce régime non seulement au niveau de son équilibre financier, mais aussi par rapport au groupe des indépendants qui en bénéficient.


In de afgelopen jaren werden inspanningen geleverd om de agenda's van de plenaire vergaderingen te verlichten door bepaalde punten in de commissies te laten behandelen. Het gaat hier niet alleen om vragen om uitleg, maar ook om de voorbereiding van grote debatten, met talrijke hoorzittingen met getuigen en prominenten.

Ces dernières années, des efforts ont été réalisés pour alléger les ordres du jour des séances plénières, en renvoyant certains points en commission: non seulement des demandes d'explications mais aussi la préparation des grands débats, avec de nombreuses auditions de témoins et de personnalités.


Dankzij de grote inspanningen van de afgelopen voorzitterschappen van de Raad zijn er tastbare resultaten behaald.

Grâce aux efforts considérables consentis par les dernières présidences du Conseil, des résultats tangibles ont pu être obtenus.


Ondanks deze inspanningen is de toestand nog steeds niet bevredigend en staat er voor deze zomer "een grote schoonmaak" gepland.

Malgré ces efforts, la situation n'est toujours pas satisfaisante et "un grand nettoyage" est planifié pour cet été.


Wij hopen echter dat er de komende maanden een positieve ontwikkeling zal plaatsvinden en dat de Alpenconventie weer nieuw leven wordt ingeblazen. Verschillende lidstaten hebben aan het einde van de afgelopen zomer grote inspanningen daartoe geleverd.

Nous espérons toutefois une évolution positive dans les prochains mois, consécutivement aux efforts entrepris fin de cet été par quelques États membres pour donner un nouveau souffle à la Convention alpine.


C. overwegende dat de EIB zich in de afgelopen jaren grote inspanningen heeft getroost om te handelen naar de constructieve suggesties van het Parlement,

C. conscient qu'au cours des dernières années, la BEI a déployé de grands efforts afin de satisfaire aux suggestions constructives du Parlement,


C. overwegende dat de EIB zich in de afgelopen jaren grote inspanningen heeft getroost om te handelen naar de constructieve suggesties van het Europees Parlement,

C. conscient qu'au cours des dernières années, la BEI a déployé de grands efforts afin de satisfaire aux suggestions constructives du Parlement européen,


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Le Conseil a pris acte de l'intention de la présidence de transmettre au Conseil européen de Séville une note succincte sur les progrès importants réalisés dans les négociations d'adhésion au cours des six derniers mois, en relevant que des efforts substantiels avaient été accomplis par les États membres, la Commission et les pays candidats, compte tenu en particulier de la complexité croissante des questions traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen zomer grote inspanningen' ->

Date index: 2022-02-19
w