5. benadrukt de dringende noodzaak om nieuwe energieproductiecapaciteit in de EU te ontwikkelen en om te investeren in technologie die alternatieve methodes voor de productie van energie kan bieden; erkent dat dit niet gerealiseerd kan worden zonder enig effect op het milieu en dringt er daarom bij de EU en de lidstaten op aan om negatieve milieueffecten tegen te gaan en om gebieden terug te brengen in hun oorspronkelijke staat zodra een project is afgerond;
5. insiste sur la nécessité absolue de développer de nouvelles capacités de production d'énergie propre dans l'Union et d'investir dans la technologie capable de fournir d'autres méthodes de production d'énergie; reconnaît que cela entraîne impérativement un certain impact sur l'environnement, et, par conséquent, invite instamment l'Union et les États membres à lutter contre les effets néfastes sur l'environnement et à restaurer les zones utilisées une fois un projet terminé pour qu'elles retrouvent leur état initial;