Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgerond bedrag
Medical shopping
Met afgeronde hoeken
Met afgeronde kanten
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Rondkantig
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg
Wiskundig afgerond bedrag

Traduction de «afgerond worden teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nuc ...[+++]


met afgeronde hoeken | met afgeronde kanten | rondkantig

à arêtes arrondies | à bords arrondis


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.

Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.


8.5. Opleidings-CV De evaluatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2008 betreffende het opleidings-CV (registratienummer 88944/CO/219, koninklijk besluit van 6 februari 2009, Belgisch Staatsblad van 11 maart 2009) zal in 2014 verder gezet en afgerond worden teneinde het opleidings-CV aantrekkelijker te maken voor zowel werkgevers als bedienden.

8.5. CV-formation L'évaluation de la convention collective de travail du 4 juillet 2008 sur le CV-formation (numéro d'enregistrement 88944/CO/219, arrêté royal du 6 février 2009, Moniteur belge du 11 mars 2009), en vue de rendre le CV-formation plus attrayant pour aussi bien les employeurs que les employés, sera continuée et terminée en 2014.


Zijn beoordeling moet binnen een redelijke termijn worden afgerond en openbaar gemaakt teneinde het politieke besluitvormingsproces te kunnen informeren.

Cette analyse devrait être menée à bien et rendue publique dans un délai raisonnable pour permettre d'éclairer le processus de prise de décisions politiques.


Deze onderhandelingen zijn met succes afgerond, en de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, teneinde de Zwitserse Bondsstaat te associëren met Horizon 2020 — Het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie en het programma voor onderzoek en opleiding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie ter aanvulling van Horizon 2020, en teneinde een regeling uit te werken voor de deelname van Z ...[+++]

Ces négociations ont abouti et il convient de signer l'accord de coopération scientifique et technologique entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse associant la Confédération suisse au programme-cadre pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020» et au programme de recherche et de formation de la Communauté européenne de l'énergie atomique complétant le programme-cadre Horizon 2020, et réglementant la participation de la Confédération suisse aux activités d'ITER menées par Fusion for Energy (ci-après dénommé «accord») et de l'appliquer à titre provisoire, dans l'attente de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er is, in de gevallen waarin de MEB-procedure is afgerond met een wettelijk bindend besluit, in afwachting van de afgifte van een vergunningverlening overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 2011/92/EU, een schriftelijke toezegging van de lidstaten met betrekking tot tijdige actie, teneinde ervoor te zorgen dat de vergunning wordt afgegeven voordat de werkzaamheden beginnen.

dans les cas où la procédure EIE a débouché sur une décision juridiquement contraignante, en attendant la délivrance d'une autorisation conformément aux articles 8 et 9 de la directive 2011/92/UE, les États membres s'engagent par écrit à agir en temps utile afin de garantir que l'autorisation sera délivrée au plus tard avant le début des travaux.


Na het bereiken van een overeenkomst over de financiële vooruitzichten (2007-2013) zullen de onderhandelingen over de verordeningen betreffende de Structuurfondsen en het Cohesiefonds zo snel mogelijk moeten worden afgerond teneinde voldoende tijd voor de opstelling van de nieuwe programma’s over te houden.

APRÈS ACCORD SUR LES PERSPECTIVES FINANCIÈRES (2007-2013), LES NÉGOCIATIONS SUR LES RÈGLEMENTS RELATIFS AUX FONDS STRUCTURELS ET DE COHÉSION 2007-2013 DEVRONT ÊTRE CONCLUES LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE AFIN DE POUVOIR DISPOSER D’UN MAXIMUM DE TEMPS POUR ÉLABORER LES NOUVEAUX PROGRAMMES.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat na het afsluiten van het protocolakkoord tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het bijzonder de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b, de openbare aanbestedingsprocedure diende afgerond te worden en dat nu deze procedure afgerond is de overeenkomst met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L. PASTEUR zo snel mogelijk moet afgesloten worden teneinde de facturatie van d ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'après la conclusion du protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne la prévention, en particulier la vaccination contre l'Haemophilus influenzae de type b, la procédure d'adjudication publique devait être terminée et qu'étant donné que maintenant cette procédure soit terminée, une convention avec l'Institut scientifique de santé publique - L. PASTEUR doit être conclue le plus vite possible afin de régler la facturation de la campagne de prévention déjà commencée;


- erkent dat het aantal indicatoren in het jaarlijkse samenvattend verslag beperkt moet blijven, teneinde de beleidsdiscussie te focussen, zonder dat dit ten koste gaat van een evenwichtige beoordeling van de prestaties en vooruitgang op de vijf doelgebieden, maar is van mening dat er een meer afgerond beeld van de werkgelegenheidsprestaties ontstaat wanneer de indicator voor werkgelegenheidsgroei, naast de indicatoren voor de werkgelegenheidsniveaus, in het verslag wordt gehandhaa ...[+++]

- reconnaît qu'il convient d'utiliser un nombre limité d'indicateurs dans le rapport de synthèse annuel, afin de circonscrire le débat d'orientation, tout en garantissant une évaluation équilibrée des résultats et des progrès enregistrés dans les cinq domaines pris en compte, mais estime néanmoins que l'on obtiendrait un tableau plus complet des résultats dans le domaine de l'emploi en conservant, parallèlement aux indicateurs relatifs aux taux d'emploi, l'indicateur concernant la croissance de l'emploi.


Wij zullen bilateraal werken aan de vaststelling van regels, in daarvoor in aanmerking komende sectoren, betreffende handelsaspecten van dienstenvoorschriften teneinde een doeltreffende markttoegang te waarborgen waarbij de eerste werkzaamheden in één of meer overeengekomen sectoren vóór december 1999 moeten zijn afgerond en waarin gemeenschappelijke regelgevingsbeginselen worden gevolgd.

Nous nous emploierons, au niveau bilatéral, à mettre en place, dans des secteurs appropriés, des règles régissant les aspects commerciaux de la réglementation en matière de services en vue de garantir l'accès effectif aux marchés. Les travaux préparatoires devraient être achevés d'ici décembre 1999 dans un ou plusieurs des secteurs convenus et refléter des principes communs en matière de réglementation.


1. betreurt het dat de onderhandelingen niet voor eind mei afgerond konden worden, maar neemt nota van het verslag van de Commissie over de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het overleg met de Japanse en Koreaanse autoproducenten (JAMA en KAMA) over de CO -uitstoot door personenauto's teneinde convenanten te sluiten die inspanningen inhouden welke gelijkwaardig zijn aan die waartoe de ACEA zich verbonden heeft;

regrette que les négociations n'aient pas pu aboutir pour la fin du mois de mai, mais prend note du rapport de la Commission sur les progrès considérables réalisés dans les discussions avec les constructeurs japonais et coréens (JAMA et KAMA) au sujet des émissions de CO des voitures particulières en vue d'arriver à des accords qui impliquent des efforts équivalents à ceux fournis par l'ACEA ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgerond worden teneinde' ->

Date index: 2024-10-14
w