Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschafte trein
Baliemedewerkers opleiden
De invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft
Opgeheven trein
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "afgeschaft moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft

les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres


invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft

les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat sommige attesten afgeschaft moeten worden en dat sommige andere opgemaakt moeten worden als gevolg van de inwerkingtreding van het decreet van 11 april 2014 houdende inzonderheid wijziging van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs;

Considérant qu'il y a lieu de supprimer certaines attestations ainsi que d'en élaborer de nouvelles suite à l'entrée en vigueur du Décret du 11 avril 2014 modifiant notamment le décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré de l'enseignement secondaire;


Overwegende dat sommige attesten afgeschaft moeten worden en dat sommige andere opgemaakt moeten worden als gevolg van de inwerkingtreding van het decreet van 4 februari 2016 houdende diverse bepalingen inzake onderwijs;

Considérant qu'il y a lieu de supprimer certaines attestations ainsi que d'en élaborer de nouvelles suite à l'entrée en vigueur du Décret du 4 février 2016 portant diverses dispositions en matière d'enseignement;


Overwegende dat de vermeldingen betreffende de registratie van de Kwalificatiegetuigschriften uitgereikt in de studierichting "Kinderverzorger(-ster) en van de Brevetten van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afgeschaft moeten worden;

Considérant qu'il y a lieu de supprimer les mentions relatives à l'enregistrement des Certificats de qualification délivrés dans l'orientation d'études « Puériculteur/Puéricultrice » et des Brevets d'enseignement professionnel secondaire complémentaire;


Overwegende dat de bedoelde wegen niet gewijzigd of afgeschaft moeten worden in het geval dat het project van de penitentiaire instelling niet uitgevoerd wordt;

Considérant qu'il n'y a pas lieu de modifier ou de supprimer les sentiers visés dans le cas où le projet de complexe pénitentiaire ne se réalise pas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bedoelde paden niet gewijzigd of afgeschaft moeten worden in het geval dat het project van de penitentiaire instelling niet uitgevoerd wordt;

Considérant qu'il n'y a pas lieu de modifier ou de supprimer les sentiers visés dans le cas où le projet de complexe pénitentiaire ne se réalise pas;


Indien de overtredingen worden afgeschaft, moeten er absoluut administratieve sancties komen.

Si les contraventions sont supprimées, il faut absolument que des sanctions administratives soient prises.


In Brussel moeten essentiële veranderingen worden doorgevoerd in de procedures en instrumenten, de drie pijlers moeten worden afgeschaft, de grondrechten van de burgers moeten in een grondwet worden opgenomen, enzovoort.

À Bruxelles, des modifications essentielles doivent être apportées à la procédure et aux instruments, les trois piliers devraient être supprimés, les droits fondamentaux des citoyens devraient être inscrits dans une constitution, etc.


In Brussel moeten essentiële veranderingen worden doorgevoerd in de procedures en instrumenten, de drie pijlers moeten worden afgeschaft, de grondrechten van de burgers moeten in een grondwet worden opgenomen, enzovoort.

À Bruxelles, des modifications essentielles doivent être apportées à la procédure et aux instruments, les trois piliers devraient être supprimés, les droits fondamentaux des citoyens devraient être inscrits dans une constitution, etc.


De inschrijvingsformulieren moeten bijgevolg afgeschaft worden en alle buitenlanders moeten automatisch ingeschreven worden.

Il y a donc lieu de supprimer les formalités administratives d'inscription et de prévoir une inscription automatique de l'ensemble des ressortissants étrangers.


Er moeten echter nog twee uitvoeringsbesluiten worden genomen : één over de minimale voorwaarden waaraan de conventies tussen de palliatieve équipe en het Comité van geneesheren-directeurs van het RIZIV moeten voldoen; een ander koninklijk besluit moet de voorwaarden bepalen waaronder het remgeld volledig of gedeeltelijk wordt afgeschaft.

Toutefois, deux arrêtés d'exécution doivent encore être pris : l'un portant sur les conditions minimums auxquelles les conventions entre l'équipe palliative et le comité de médecins-directeurs de l'INAMI doivent satisfaire, et l'autre fixant les conditions pour la suppression partielle ou complète du ticket modérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeschaft moeten' ->

Date index: 2024-03-06
w