Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgeschaft werd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Het totaal jaarlijks bedrag van het sociaal voordeel wordt toegekend aan de rechthebbenden die, op 31 december van het sociaal dienstjaar dat loopt van 1 januari tot 31 december, terzelfder tijd en dit gedurende ten minste twaalf maanden : - leden zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal vlak zijn gebonden; - krachtens een arbeidsovereenkomst voor arbeiders zijn gebonden aan een in artikel 1 bedoelde onderneming; - en voor dewelke de betaling niet opgeschort of afgeschaft werd overeenkomstig de procedure voorzien door artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 ...[+++]

Art. 3. Le montant annuel global de l'avantage social est octroyé aux ayants droit qui, au 31 décembre de l'exercice social allant du 1 janvier au 31 décembre, sont en même temps et ce depuis douze mois au moins : - membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs liées sur le plan national; - liés par un contrat de travail pour ouvriers à une entreprise visée à l'article 1 de la présente convention collective de travail; - et pour lesquels le paiement n'aura pas été suspendu ou supprimé conformément à la procédure prévue par l'article 4 de la convention collective de travail du 28 avril 1987 porta ...[+++]


c. en voor dewelke de betaling niet opgeschort of afgeschaft werd overeenkomstig de procedure voorzien door collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2012 betreffende de waarborg van de sociale vrede.

c. et pour lesquels le paiement n'aura pas été suspendu ou supprimé conformément à la procédure prévue par la convention collective de travail du 29 novembre 2012 portant garantie de la paix sociale.


- en voor dewelke de betaling niet opgeschort of afgeschaft werd overeenkomstig de procedure voorzien door artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1987 over de waarborg van sociale vrede en bekrachtigd door het koninklijk besluit van 22 september 1987.

- et pour lesquels le paiement n'aura pas été suspendu ou supprimé conformément à la procédure prévue par l'article 4 de la convention collective de travail du 28 avril 1987 portant garantie de la paix sociale et rendue obligatoire par arrêté royal du 22 septembre 1987.


c. en voor dewelke de betaling niet opgeschort of afgeschaft werd overeenkomstig de procedure voorzien door collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 1979 over de waarborg van sociale vrede, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 1985.

c. et pour lesquels le paiement n'aura pas été suspendu ou supprimé conformément à la procédure prévue par la convention collective de travail du 12 décembre 1979 portant garantie de la paix sociale, modifiée par la convention collective de travail du 13 novembre 1985.


c. en voor dewelke de betaling niet opgeschort of afgeschaft werd overeenkomstig de procedure voorzien door collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 1979 over de waarborg van sociale vrede, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 1985.

c. et pour lesquels le paiement n'aura pas été suspendu ou supprimé conformément à la procédure prévue par la convention collective de travail du 12 décembre 1979 portant garantie de la paix sociale, modifiée par la convention collective de travail du 13 novembre 1985.


Gelukkig voerde België de doodstraf sinds een vijftigtal jaar niet meer uit en werd deze afgeschaft overeenkomstig de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen.

Heureusement, la Belgique ne pratique plus la peine de mort depuis une cinquantaine d'années. Elle a été abolie conformément à la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles.


Gelukkig voerde België de doodstraf sinds een vijftigtal jaar niet meer uit en werd deze afgeschaft overeenkomstig de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen.

Heureusement, la Belgique ne pratique plus la peine de mort depuis une cinquantaine d'années. Elle a été abolie conformément à la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeschaft werd overeenkomstig' ->

Date index: 2024-08-04
w