Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Afgesloten begroting
Afgesloten natuurgebied
Afgesloten ruimte
Afgesloten vastlegging
Centraal parkgebied
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

Vertaling van "afgesloten en afdoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere






afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

zone centrale de parc




audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. vraagt om de onderhandelingen over een trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen (TTIP) met de VS onmiddellijk op te schorten; verzoekt de Commissie verdere onderhandelingen over of de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst met de VS op te schorten totdat het Parlement volledig over deze kwestie is ingelicht, de overeenkomst over gegevensbescherming tussen de EU en de VS naar tevredenheid is afgesloten en afdoende garanties zijn geboden dat het onwettig bespioneren van Europese ondernemingen, EU-burgers en instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen van de EU daadwerkelijk is stopgezet;

3. demande une suspension immédiate des négociations avec les États‑Unis concernant l'accord relatif à un partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements; prie la Commission de suspendre toutes nouvelles négociations concernant l'accord de libre échange (ALE) ou sa mise en œuvre avec les États‑Unis jusqu'à ce que le Parlement ait été pleinement informé sur ce sujet, que l'accord UE–États-Unis relatif à la protection des données ait été conclu de manière satisfaisante et que de réelles garanties aient été fournies concernant l'interruption effective de toute activité de surveillance illégale des entreprises, des citoye ...[+++]


Daarin is echter verandering gekomen daar enkele van de derde markten onlangs beschermende maatregelen hebben genomen waardoor de toegang voor invoer uit China op afdoende wijze is afgesloten of ten minste wordt bemoeilijkt.

Cette situation a cependant évolué, car certains pays tiers ont récemment institué des mesures de défense qui ferment effectivement l'accès à leur marché ou entravent l'accès à celui-ci pour les produits chinois.


Maar het afdoende antwoord is de Europese eenwording, juist ook met de onafhankelijke Baltische landen, en een duidelijke instemming met het voortzetten van het nog niet afgesloten eenwordingsproces van Europa.

Toutefois, la réponse définitive à ce problème réside dans l’unification européenne, en particulier avec les États baltes indépendants, et dans un engagement clair à poursuivre le processus d’intégration européenne, qui n’est pas encore achevé.


Indien de aanvrager geen of niet op afdoende wijze gebruik heeft gemaakt van de gelegenheid die hem door de gedelegeerde planologische ambtenaar is geboden om de aanvraag te vervolledigen of in overeenstemming te brengen met de gestelde regelen, wordt de behandeling van de aanvraag afgesloten.

Si le demandeur n'a pas ou n'a pas suffisamment mis à profit la possibilité qui lui a été offerte par le fonctionnaire planologique délégué de compléter la demande ou de la mettre en conformité avec les règles imposées, le traitement de la demande est clôturé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetgeving, vrijwillige afspraken of andere afdoende maatregelen op het juiste overheids- en niet-overheidsniveau ten uitvoer te leggen die een naargelang het geval doelmatige bescherming bieden tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook op afgesloten werkplekken en in openbare ruimtes en het openbaar vervoer, voor alle bevolkingsgroepen met speciale aandacht voor de groepen die in het bijzonder risico lopen.

d'appliquer, au niveau du gouvernement ou à d'autres niveaux appropriés, des dispositions législatives, des accords volontaires ou d'autres mesures efficaces, de manière à assurer une protection efficace, en fonction de la situation, contre l'exposition à la fumée de tabac ambiante dans les locaux de travail, les locaux publics et les transports en commun pour tous les groupes de la population , en prêtant une attention particulière à certains groupes à risques;


Wetgeving, vrijwillige afspraken of andere afdoende maatregelen op het juiste overheids- en niet-overheidsniveau ten uitvoer te leggen die adequate bescherming bieden tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook op afgesloten werkplekken en in openbare ruimtes en het openbaar vervoer, met speciale aandacht voor de groepen die in het bijzonder risico lopen, zoals kinderen, zwangere vrouwen en personen met aandoeningen aan de luchtwegen .

d'appliquer, au niveau du gouvernement ou à d'autres niveaux appropriés, des dispositions législatives, des accords volontaires ou d'autres mesures efficaces, de manière à assurer une protection adéquate contre l'exposition à la fumée de tabac ambiante dans les locaux de travail, les locaux publics et les transports en commun, en prêtant une attention particulière à certains groupes à risques, tels que les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes de maladies respiratoires ;


Q. overwegende dat het bijbrengen van besef voor het probleem een leerproces is dat niet van vandaag op morgen kan worden afgesloten; dat individuen daarentegen slechts via een herhaalde confrontatie met de problematiek ertoe kunnen worden gebracht zich ook op het kritieke beslissingsmoment bewust te zijn van het onrecht en de verwerpelijkheid van de handeling; dat een afdoende bestrijding van kindersekstoerisme bijgevolg altijd een kwestie van lange adem is,

Q. considérant que la sensibilisation à ce problème est un processus d'apprentissage qui ne peut être achevé du jour au lendemain, qu'il s'agit plutôt d'une confrontation répétée qui peut conduire l'individu à prendre conscience du caractère criminel et répréhensible de son acte au moment décisif et qu'une action de lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants doit porter sur le long terme,


Terzake rijzen evenwel de volgende algemene praktische vragen. 1. a) Kan op het hoofd van eenzelfde begunstigde en/of verzekerde tezelfdertijd een bedrijfsleiders- als een groepsverzekering worden afgesloten: - bij dezelfde vennootschap of werkgever; - bij meerdere vennootschappen of werkgevers al dan niet behorende tot eenzelfde vennootschappengroep; wanneer die ene begunstigde en/of verzekerde: - onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen (al dan niet bijdrageplichtig); - onderworpen is aan de RSZ? b) Door wie en hoe wordt zonodig in elke van die vier verschillende mogelijke gevallen hierop telkens een ...[+++]

En la matière, se posent les questions pratiques suivantes: 1. a) Un même bénéficiaire et/ou assuré peut-il faire en même temps l'objet d'une assurance chef d'entreprise et d'une assurance groupe contractées: - auprès de la même entreprise ou du même employeur; - auprès de plusieurs entreprises ou employeurs, appartenant ou non à un même groupe d'assurance; lorsque le bénéficiaire et/ou l'assuré: - est soumis au statut social des indépendants (redevable de cotisations ou non); - soumis à l'ONSS? b) Par qui et, le cas échéant, comment les quatre cas évoqués ci-dessus font-ils l'objet d'un contrôle d'assurance efficace? c) Quelles limit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten en afdoende' ->

Date index: 2024-01-22
w