Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Vertaling van "afgesloten geacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere






toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15° binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de in 14° bedoelde kennisgeving, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per aangetekende brief, de betrokken sporter, zijn wettelijke vertegenwoordiger, indien hij minderjarig is, of de betrokken begeleider, de conclusies van haar onderzoek mee alsook haar beslissing om het dossier af te sluiten of over te maken aan de bevoegde sportvereniging of aan de gerechtelijke overheden, met het oog op de toepassing van respectievelijk artikel 30 of 35 van de ordonnantie; 16° overeenkomstig artikel 12.4.3, a) en b), van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, betekent de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie het WADA en de betrokken ...[+++]

15° dans un délai de 3 mois à dater de la notification visée au 14°, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier recommandé, au sportif concerné, à son représentant légal, s'il est mineur ou au membre du personnel d'encadrement du sportif concerné, les conclusions de son enquête et sa décision de clôturer le dossier ou de le transmettre à l'association sportive compétente ou aux autorités judiciaires, aux fins d'application, respectivement, de l'article 30 ou 35 de l'ordonnance; 16° conformément à l'article 12.4.3, a) et b) du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier électronique, à l'AMA et à l'association sportive internationale ...[+++]


Wél kan ik het geachte lid mededelen dat de audit in het FPC Gent niet gebeurt ingevolge reglementaire bepalingen maar op basis van een protocolakkoord dat werd afgesloten tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap.

Je puis néanmoins communiquer à l'honorable membre que l'audit au sein du CPL de Gand ne s'est pas déroulé conformément à certaines dispositions réglementaires, mais bien sur la base d'un protocole d'accord conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande.


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Wat het overzicht van de samenwerking met de Gewesten en Gemeenschappen voor de uitvoering van criminaliteitspreventieprojecten betreft, is het zo dat wij tot dusver formele samenwerkingsverbanden hebben afgesloten met voornamelijk de gemeenten en de provincies.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Concernant l’inventaire des collaborations avec les Régions et les Communautés pour la mise en œuvre de projets de prévention de la criminalité, je me dois de préciser que nous avons conclu jusqu’à présent des collaborations formelles qu’avec essentiellement des communes et les provinces.


2) Op welke termijn kan een dergelijk klimaatakkoord over de inspanningsverdeling tussen de federale overheid en de gewesten volgens de geachte minister worden afgesloten en / of geïmplementeerd ?

2) Dans quel délai la ministre pense-t-elle qu'un accord puisse être conclu et/ou mis en œuvre concernant la répartition des efforts à fournir entre l'autorité fédérale et les Régions ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Op datum van vandaag werden PPS-projecten houdende de betaling van een terbeschikkingsstellingsvergoeding en eigendomsoverdracht na termijn afgesloten voor de gevangenissen van Beveren, Dendermonde, Leuze-en-Hainaut en Marche-en-Famenne.

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) À ce jour, les projets PPP pour les prisons de Beveren, Termonde, Leuze-en-Hainaut et Marche-en-Famenne portant paiement d'une indemnité de disponibilité et transfert de propriété à l'expiration du terme ont été conclus.


In verband met de berekening van het systeem van lissage antwoordde de geachte minister op 22 maart 2011 op schriftelijke vraag nr. 5-264: " een nieuwe berekening is pas mogelijk van zodra het jaar afgesloten is plus drie maanden waarin de kandidaten nog tijd hebben om een stagevoorstel in te dienen.

Concernant les calculs réalisés dans le cadre du système de lissage, la ministre a répondu ce qui suit, le 22 mars 2011, à la question écrite n° 5-264 : " Un nouveau calcul ne sera possible qu'une fois l'année clôturée, plus trois mois durant lesquels les candidats auront encore le temps de déposer une proposition de stage.


Ik heb de eer aan het geachte lid mee te delen dat op 14 maart 2007, in toepassing van artikel 21 van de wet houdende eindregeling van de begrotingen van de diensten van algemeen bestuur van de Staat van het jaar 2005 en van Staatsdiensten met afzonderlijk beheer van voorgaande jaren, de volgende orderekeningen weiden afgesloten vanaf begrotingsjaar 2007 :

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en date du 14 mars 2007, en application de l'article 21 de la loi contenant le règlement définitif des budgets des services d'administration générale de l'État pour l'année 2005 et des services de l'État à gestion séparée pour des années précédentes, les comptes d'ordre suivants ont été clôturés à partir de l'année budgétaire 2007 :


Tot slot, ter informatie van het geachte lid, de teksten van het geheel van dubbelbelastingverdragen afgesloten door België, evenals de teksten van de ondertekende maar nog niet in werking getreden overeenkomsten vindt u terug op Fisconet, de fiscale gegevensbank van mijn administratie ( [http ...]

Enfin, pour l'information de l'honorable membre, les textes de l'ensemble des conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique ainsi que les textes des conventions signées mais pas encore entrées en vigueur se trouvent sur Fisconet, la banque de données fiscales de mon administration ( [http ...]


Ik kan het geachte lid meedelen dat mijn diensten geen contracten hebben afgesloten met bedrijven om gegevens op te slaan op buitenlandse servers.

Je puis communiquer à l'honorable membre que mes services n'ont pas conclu de contrats avec des entreprises pour enregistrer des données sur des serveurs étrangers.


Wat betreft de dubbelbelastingverdragen beoogd door artikel 466bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 breng ik het geachte lid ter kennis dat enkel de overeenkomsten respectievelijk afgesloten met Duitsland, Nederland en San Marino toelaten om aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting te berekenen op beroepsinkomsten die krachtens die overeenkomsten van personenbelasting vrijgesteld zijn.

En ce qui concerne les conventions internationales visées par l'article 466bis du Code des impôts sur les revenus 1992, je porte à la connaissance de l'honorable membre que seules les conventions conclues respectivement avec l'Allemagne, les Pays-Bas et Saint-Marin permettent le calcul de la taxe communale additionnelle et de la taxe d'agglomération additionnelle sur des revenus professionnels exonérés de l'impôt des personnes physiques en vertu de ces conventions.




Anderen hebben gezocht naar : afgesloten begroting     afgesloten vastlegging     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     afgesloten geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten geacht' ->

Date index: 2024-04-27
w