Hij is van oordeel dat dit scenario een belangrijk referentiekader vormt
, dat concreet vorm geeft aan de verbintenis van de Unie om, voor wat haar betreft, de door deze onderhandelingen aan de orde gestelde problemen te behandelen, inclusief de verzoeken om overgangsregelingen, en om haar onderhandelings
standpunten over de hoofdstukken van het acquis binnen een gegeven tijdschema vast te stellen, opdat de verschillende hoofdstukken voor
lopig kunnen worden afgesloten zodra aan ...[+++] de voorwaarden is voldaan.
Il considère qu'elle représente un cadre de référence important, qui concrétise l'engagement de l'Union, pour ce qui la concerne, à traiter les problèmes soulevés par ces négociations, y compris les demandes d'arrangements transitoires, et à arrêter ses positions de négociation sur les chapitres de l'acquis dans un calendrier donné, en vue de la clôture provisoire des différents chapitres dès que les conditions seront réunies.