Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten natuurgebied
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
Centraal parkgebied
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «afgesloten met duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]








afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

zone centrale de parc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast een verdrag met de BLEU heeft Burkina Faso ook nog een investeringsakkoord afgesloten met Duitsland, Zwitserland, Benin, Comoren, Ghana, Mauritanië en Tsjaad.

À côté de l'accord avec l'UEBL, le Burkina Faso a également conclu des accords d'investissements avec l'Allemagne, la Suisse, le Bénin, les Comores, le Ghana, la Mauritanie et le Tchad.


Op basis van de mogelijkheden van de Overeenkomst ter Uitvoering van dit akkoord (1) heeft ons land de voorbije jaren verdragen inzake politiesamenwerking afgesloten met Duitsland (2) en Frankrijk (3) .

Sur la base des possibilités de la Convention d'Application de cet accord (1) , notre pays a conclu au cours de ces dernières années des traités de coopération policière avec l'Allemagne (2) et la France (3) .


Op basis van de mogelijkheden van de Schengenuitvoeringsovereenkomst heeft ons land de voorbije jaren verdragen inzake politiesamenwerking afgesloten met Duitsland en Frankrijk.

Sur la base des possibilités de la convention d'application de l'accord de Schengen, notre pays a conclu au cours des dernières années des traités de coopération policière avec l'Allemagne et la France.


De overeenkomst afgesloten met Duitsland laat de berekening van die aanvullende belastingen slechts toe op de inkomsten beoogd door artikel 15 (inkomsten van afhankelijke beroepen) en 19 (openbare beloningen en pensioenen) van die overeenkomst.

Cela étant, la convention conclue avec l'Allemagne ne permet le calcul de ces taxes additionnelles que sur les revenus visés aux articles 15 (revenus de professions dépendantes) et 19 (rémunérations et pensions publiques) de cette convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de dubbelbelastingverdragen beoogd door artikel 466bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 breng ik het geachte lid ter kennis dat enkel de overeenkomsten respectievelijk afgesloten met Duitsland, Nederland en San Marino toelaten om aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting te berekenen op beroepsinkomsten die krachtens die overeenkomsten van personenbelasting vrijgesteld zijn.

En ce qui concerne les conventions internationales visées par l'article 466bis du Code des impôts sur les revenus 1992, je porte à la connaissance de l'honorable membre que seules les conventions conclues respectivement avec l'Allemagne, les Pays-Bas et Saint-Marin permettent le calcul de la taxe communale additionnelle et de la taxe d'agglomération additionnelle sur des revenus professionnels exonérés de l'impôt des personnes physiques en vertu de ces conventions.


Duitsland zelf heeft meer dan 135 bilaterale investeringsakkoorden afgesloten waarin een dergelijk mechanisme opgenomen is.

L'Allemagne a conclu plus de 135 accords d'investissement bilatéraux qui incluent un tel mécanisme.


U liet daarnaast ook weten dat specifiek Duitsland meer dan 135 akkoorden met dergelijk mechanisme had afgesloten.

Vous avez également précisé que l'Allemagne, en particulier, avait conclu plus de 135 accords incluant ce mécanisme.


Om boetes van niet-Belgen alsnog te innen, werden samenwerkingsakkoorden afgesloten met verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk en Nederland.

Dans le cadre de la perception des amendes infligées aux non-Belges, des accords de coopération ont été conclus avec plusieurs pays européens dont l'Allemagne, la France et les Pays-Bas.


In 2016 zijn er op die plaats namelijk ingrijpende werkzaamheden gepland. a) Werden die werken gebudgetteerd? b) Zal dat baanvak volledig afgesloten moeten worden, waardoor er geen enkeleverbinding tussen Duitsland en België meer mogelijk zal zijn via de gebruikelijke spoorlijn? c) Of zal er over één spoor gereden moeten worden, waardoor de regelmatige treindienst en de omleiding van de hogesnelheidstreinen in geval van een incident op hogesnelheidslijn L3 bemoeilijkt worden?

Celui-ci devra faire l'objet de travaux importants en 2016. a) Ceux-ci sont-ils budgétisés? b) Ce tronçon devra-t-il être fermé à toute circulation supprimant toute relation entre l'Allemagne et la Belgique par la ligne classique? c) Ou devra-t-on circuler à simple voie compliquant de la sorte le service des trains réguliers et le détournement des TGV en cas d'incidents sur la L3?


Duitsland was het er ook mee eens dat de overeenkomst tussen de deelstaat Rijnland-Palts en AMS los van de overeenkomst tussen FZG en Ryanair moet worden beoordeeld, dat de eerstgenoemde overeenkomst een werkelijke waarde had voor de deelstaat en dat deze tegen de marktprijs was afgesloten.

Elle a aussi convenu que le contrat conclu entre le Land de Rhénanie-Palatinat et AMS devait être apprécié séparément du contrat conclu entre FZG et Ryanair, que le premier avait une valeur réelle pour le Land, et qu'il avait été conclu au prix du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten met duitsland' ->

Date index: 2025-01-26
w