Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgesloten op 28 06 2017 " (Nederlands → Frans) :

Deze selectie werd afgesloten op 28/06/2017.

Ladite sélection a été clôturée le 28/06/2017.


Deze selectie werd afgesloten op 26/06/2017.

Ladite sélection a été clôturée le 26/06/2017.


Deze selectie werd afgesloten op 9/06/2017.

Ladite sélection a été clôturée le 9/06/2017.


Deze selectie werd afgesloten op 28/06/2017 (datum PV).

Ladite sélection a été clôturée le 04/07/2017 (date du PV).


Deze selectie werd afgesloten op 16/06/2017 (datum PV).

Ladite sélection a été clôturée le 16/06/2017 (date du PV).


2. Inschrijvingen : a. De inschrijving is mogelijk vanaf 3 oktober 2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk. b. De inschrijvingen worden afgesloten op 28 april 2017. c. De inschrijvingen luchtgevechtsleider (air defence) en duiker worden afgesloten op 6 april 2017 d. De voorwaarden tot deelname aan de wedstrijd, de toelatingsvoorwaarden en de proeven en examens van de wedstrijd kunnen worden bekomen bij de Informatiecentra, op het Groene Nummer 0 ...[+++]

2. Inscriptions : a. L'inscription est possible à partir du 3 octobre 2016 et se fait de préférence le plus tôt possible. b. Les inscriptions sont clôturées le 18 avril 2017. c. Les inscriptions contrôleur de combat aérien (air defence) et plongeur sont clôturées le 6 avril 2017. d. Les conditions de participation au concours, les conditions d'admission et les épreuves et examens du concours peuvent être obtenues auprès des Centres d'information, au Numéro Vert 0800/33348 ou via www.mil.be/fr/vacature.


- onderwerp : flexibele arbeidsduur - uitvoering van overeenkomst nummer 131064 van 28/10/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017 - registratienummer : 131069/CO/1490100.

- objet : durée de travail flexible - exécution de la convention numéro 131064 du 28/10/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2017 - numéro d'enregistrement : 131069/CO/1490100.


- onderwerp : arbeidsorganisatie - uitvoering van overeenkomst nummer 131064 van 28/10/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017 - registratienummer : 131068/CO/1490100.

- objet : organisation du travail - exécution de la convention numéro 131064 du 28/10/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2017 - numéro d'enregistrement : 131068/CO/1490100.


2. De inschrijvingen worden afgesloten op 31/03/2016 3. Meer info bettreffende de geschiktheidsproeven kan worden verkregen bij Mr. Patrick Samyn, Directeur brandweeropleidingen WOBRA, via 050/366994 of bij Mevr. Eva Kamoen, administratief hoofdmedewerker WOBRA, via 050/366992 4. De twee data die worden voorzien voor de afname van de handvaardigheidstesten en de fysieke proeven zijn 28/05/16 en 04/06/16.

2. Fin des inscriptions: 31/03/2016. 3. Plus d'informations peuvent être obtenues auprès de Mr Patrick Samyn, directeur des formations incendies à WOBRA (050 36 69 94) ou auprès de Mr Evan Kamoen collaboratrice principale à WOBRA (050 36 99 92). 4. Deux dates sont prévues pour les tests de maniabilité (28/05/2016) et l'épreuve physique (04/06/2016)..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten op 28 06 2017' ->

Date index: 2024-09-03
w