Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgesloten overeenkomsten werden » (Néerlandais → Français) :

3. Binnen hoeveel van deze afgesloten overeenkomsten werden clausules opgenomen die betrekking hebben op of aandacht vragen voor arbeidsvoorwaarden, mensenrechten, duurzaam ondernemerschap of milieu?

3. Parmi ces accords qui ont été signés, combien comportaient des clauses relatives aux conditions de travail, aux droits de l'homme, au développement durable des entreprises ou à l'environnement?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de Grondrechten, in die interpretatie dat de aanstelling ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 127 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande viole-t-il les articles 10 et 11 de l ...[+++]


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeenkomsten werden afgesloten, geen recht is op een opzeggingsvergoeding, terwijl werknemers die tewerkgesteld worden met een arbeidsovereenkomst die geregeld wordt door de ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans la mesure où cette disposition permet de prolonger sans limite la désignation de professeurs invités à temps partiel, en conséquence de quoi, au terme d'un contrat à durée déterminée, même si des contrats ont été conclus pour une période de plus de trois ans, il n'existe pas de droit à une indemnité de congé, alors que les travailleurs qui sont employés sous un contrat de travail régi par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ( ...[+++]


1. Hoeveel collectieve overeenkomsten werden er voor het lopende aanslagjaar afgesloten?

1. Combien d'accords collectifs de ce genre ont été conclus pour l'exercice d'imposition en cours?


De indiener van dit voorstel van resolutie is van oordeel dat dit risico onaanvaardbaar is en dat de voordelen van dergelijke overeenkomsten — de wederkerigheid dat Belgen hun rijbewijs kunnen inruilen in de landen waarmee overeenkomsten werden afgesloten — hoegenaamd niet opwegen tegen de nadelen ervan, met name het veiligheidrisico op onze openbare wegen.

L'auteur de la présente proposition de résolution estime que ce risque est inacceptable et que les avantages des accords en question — à savoir qu'en retour les Belges peuvent échanger leur permis de conduire dans les pays avec lesquels des accords ont été conclus — ne contrebalancent aucunement leurs inconvénients, c'est-à-dire le danger sur nos voies publiques.


De indiener van dit voorstel van resolutie is van oordeel dat dit risico onaanvaardbaar is en dat de voordelen van dergelijke overeenkomsten — de wederkerigheid dat Belgen hun rijbewijs kunnen inruilen in de landen waarmee overeenkomsten werden afgesloten — hoegenaamd niet opwegen tegen de nadelen ervan, met name het veiligheidrisico op onze openbare wegen.

L'auteur de la présente proposition de résolution estime que ce risque est inacceptable et que les avantages des accords en question — à savoir qu'en retour les Belges peuvent échanger leur permis de conduire dans les pays avec lesquels des accords ont été conclus — ne contrebalancent aucunement leurs inconvénients, c'est-à-dire le danger sur nos voies publiques.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst naar de context waarbinnen dergelijke overeenkomsten werden afgesloten, te weten de financiële crisis van 2007-2008 en de grijze lijst die de OESO in 2009 heeft opgesteld van landen die de internationale standaard inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen nog onvoldoende hadden ingevoerd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères renvoie au contexte dans lequel de tels accords ont été signés, en l'occurrence celui de la crise financière de 2007-2008 et de la liste grise, établie par l'OCDE en 2009, des pays qui n'avaient pas encore suffisamment mis en œuvre les normes internationales en matière de transparence et d'échange de renseignements.


Deze overeenkomsten werden afgesloten met twee universitaire ziekenhuizen, en op deze manier werd een win-win situatie gecreëerd waardoor patiënten nog een zinvolle behandeling konden genieten en tegelijkertijd de universitaire instelling voldoende financiering kon krijgen voor de verdere ontwikkeling van een nieuw en veelbelovend concept van antitumorale behandeling.

Ces conventions ont été conclues avec deux hôpitaux universitaires, créant ainsi une situation dans laquelle toutes les parties sont gagnantes: les patients peuvent encore bénéficier d'un traitement pertinent et l'établissement universitaire peut obtenir un financement suffisant pour continuer à développer un concept innovant et prometteur de traitement antitumoral.


2) Wanneer werden deze overeenkomsten afgesloten ?

2) Quand ces accords ont-ils été conclus?


Veel overeenkomsten werden afgesloten in december 2005 op basis van een nieuwe verplichting voor de zuivering van het afvalwater, die in januari 2005 moest ingaan.

Bon nombre de conventions ont été conclues en décembre 2005 compte tenu d'une nouvelle obligation d'assainissement des eaux usées qui devait prendre cours en janvier 2005.


w