Art. 27. De Maatschappij past ten aanzien van heffingsdossiers die nog niet afgesloten zijn of die het voorwerp uitmaken van een aansprakelijkheidsvordering voor hoven en rechtbanken, na schriftelijke aanvraag van de heffingsplichtige, ingediend ten laatste één jaar na publicatie van dit decreet, artikel 35quinquies, §§ 6 en 7, toe op de heffingen gevestigd voor de vorige heffingsjaren, voor zover op basis van verantwoordingstukken wordt aangetoond dat voldaan is aan de in artikel 35quinquies, § 6, gestelde voorwaarden.
Art. 27. La Société applique, pour les dossiers d'imposition non encore clôturés ou faisant l'objet d'une action en responsabilité devant les cours de justice et les tribunaux, sur demande écrite du recevable, introduite au plus tard un an après la publication du présent décret, l'article 35quinquies, §§ 6 et 7 aux redevances établies pour les années d'imposition précédentes, s'il est démontré au moyen de pièces justificatives que les conditions énoncées à l'article 35quinquies, § 6 sont remplies.