Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgesloten tussen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstand tussen tongspits en aanvang boogstraal in dezelfde tong

filement de la pointe


afstand tussen nabije satellieten met dezelfde bedekking

espacement de deux satellites voisins assurant la même couverture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering bestendigt deze beleidsoptie :zij maakten niet het voorwerp uit van het Protocol 293 van 17 oktober 2005, dat werd afgesloten tussen dezelfde partners en uitgevoerd bij huidig ontwerp.

Le gouvernement maintient cette option politique: ils n'ont pas fait l'objet du protocole nº 293 du 17 octobre 2005, conclu entre les mêmes partenaires et exécuté dans le cadre du présent projet.


De regering bestendigt deze beleidsoptie :zij maakten niet het voorwerp uit van het Protocol 293 van 17 oktober 2005, dat werd afgesloten tussen dezelfde partners en uitgevoerd bij huidig ontwerp.

Le gouvernement maintient cette option politique: ils n'ont pas fait l'objet du protocole nº 293 du 17 octobre 2005, conclu entre les mêmes partenaires et exécuté dans le cadre du présent projet.


Gelet op de datum van inwerkingtreding van de programmawet van 19 december 2014 en in het bijzonder van artikel 26 ervan, op de wijziging ervan en op de gedeeltelijke vervanging ervan bij de programmawet van 10 augustus 2015 en gelet ook op het feit dat geen enkele intercommunale haar rekeningen heeft afgesloten tussen 1 juli en 28 augustus 2015, is artikel 26 van de bestreden programmawet op geen enkele intercommunale, geen enkel samenwerkingsverband of geen enkele projectvereniging toegepast, aangezien artikel 27 van dezelfde wet bij d ...[+++]

Compte tenu de la date d'entrée en vigueur de la loi-programme du 19 décembre 2014 et en particulier de son article 26, de sa modification et de son remplacement partiel par la loi-programme du 10 août 2015 et compte tenu aussi de ce qu'aucune intercommunale n'a clôturé ses comptes entre le 1 juillet et le 28 août 2015, aucune intercommunale, structure de coopération ou association de projet ne s'est vu appliquer l'article 26 de la loi-programme attaquée, l'article 27 de la même loi n'ayant pas été modifié par la loi-programme du 10 août 2015.


1. a) Hoeveel verklaringen van wettelijk samenwonen werden er afgesloten tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2016? b) Hoeveel werden er tijdens dezelfde periode ontbonden?

1. a) Combien de déclarations de cohabitation légale ont-elles été introduites entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2016? b) Combien de déclarations ont-elles été résiliées durant cette période?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 2 wordt de zin "Het schriftelijk samenwerkingsakkoord tussen de huisartsen van de groepering bedoeld in paragraaf 1 moet minstens de volgende modaliteiten regelen :" vervangen door de zinnen "De huisarts die deel uitmaakt van een groepering moet een overeenkomst hebben afgesloten met de andere huisartsen van dezelfde groepering.

2° dans le paragraphe 2, la phrase « Pour le regroupement visé au paragraphe 1, l'accord de coopération écrit qui a été conclu entre les médecins généralistes agréés du regroupement doit régler au moins les modalités suivantes : » est remplacé par les phrases « Le médecin généraliste faisant partie du groupement doit avoir conclu une convention avec les autres médecins généralistes du même groupement.


De verwijzende rechter vraagt of artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3, tweede lid, van dezelfde wet en met de artikelen 711 en 895 van het Burgerlijk Wetboek, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een verschil in behandeling in het leven roept tussen de testamentaire erfgenamen van verzekeringnemers van levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór de i ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012, lu ou non en combinaison avec les articles 2 et 3, alinéa 2, de la même loi et avec les articles 711 et 895 du Code civil, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre les héritiers testamentaires des preneurs d'assurance de contrats d'assurance-vie, conclus avant l'entrée en vigueur de la loi du 13 janvier 2012, qui n'ont pas déclaré explicitement, par application de l'article 3, alinéa 2, précité, renoncer à l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assura ...[+++]


Er werd een protocolakkoord afgesloten, dat inging op 1 mei 2015, tussen de federale staat en de Vlaamse Gemeenschap opdat "Zorginspectie Vlaanderen" het concrete functioneren van het FPC zou inspecteren, op dezelfde wijze als een psychiatrisch ziekenhuis.

Un protocole d'accord, entré en vigueur le 1er mai 2015, a été conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande pour que la "Zorginspectie Vlaanderen" (Inspection flamande des soins) assure l'inspection du fonctionnement concret du CPL, de la même manière que pour un hôpital psychiatrique.


Zulk bilateraal akkoord vindt zijn plaats tussen een 100-tal akkoorden van dezelfde strekking die België met verschillende Staten heeft afgesloten en van tijd tot tijd, naargelang van de behoeften, herziet of aanpast.

Un accord bilatéral de ce type s'inscrit parmi les quelque cent accords que la Belgique a conclus en cette matière avec différents Etats, et qu'elle est parfois amenée à réviser ou à adapter suivant les nécessités.


Haar inhoud werd deels overgenomen in andere akkoorden, het RIC en het RIV in het bijzonder die nochtans niet van dezelfde juridische aard zijn omdat zij uitsluitend afgesloten werden tussen spoorwegondernemingen onderling (dus van privaatrechtelijke en niet van publiekrechtelijke aard) en dus niet bindend zijn voor de Verdagsstaten bij de Technische Eenheid maar dit alleen zijn voor de deelnemende spoorwegen.

Son contenu a été repris en partie dans d'autres accords, en particulier dans le RIC et le RIV, qui n'ont toutefois pas, en tant qu'accords conclus uniquement entre entreprises ferroviaires, la même qualité juridique (accords de droit privé et non de droit public) et ne lient pas les États parties à l'Unité technique, mais seulement les chemins de fer participants.


Zulk bilateraal akkoord vindt zijn plaats tussen een 100-tal akkoorden van dezelfde strekking die België met verschillende Staten heeft afgesloten en van tijd tot tijd, naargelang van de behoeften, herziet of aanpast.

Un accord bilatéral de ce type s'inscrit parmi les quelque cent accords que la Belgique a conclus en cette matière avec différents Etats, et qu'elle est parfois amenée à réviser ou à adapter suivant les nécessités.




D'autres ont cherché : afgesloten tussen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten tussen dezelfde' ->

Date index: 2021-03-09
w