Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
In het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "afgesproken om meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


in het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs

prix convenu dans le cadre de l'Accord


waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord verleende de kabelmaatschappijen evenwel de mogelijkheid minder dan 16 programma's te verdelen als de afgesproken vergoeding meer zou bedragen dan 15 % van de gemiddelde abonnementsprijs.

L'accord octroyait cependant aux sociétés de télédistribution la possibilité de diffuser moins de 16 programmes si l'indemnisation convenue s'élevait à plus de 15 % du prix moyen de l'abonnement.


Tevens moet verwezen worden naar de vergadering van Rome in 2003 over het nastreven van harmonisering van de hulp, de vergadering van Marrakech in 2004 waar op internationaal niveau werd afgesproken om meer resultaatgericht te werken en ten slotte de verklaring van Parijs van 2005 over de efficiëntie van de hulp.

Il faut rappeler également la réunion de Rome en 2003 orientée sur l'harmonisation de l'aide, la réunion de Marrakech en 2004 où l'on a convenu, sur le plan international, de pratiquer une gestion davantage axée sur les résultats et enfin, la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide de 2005.


Omdat het structurele overleg tussen de vier mobiliteitsministers al jaren sputterde, werd op 26 februari 2016 afgesproken dat er om de drie maand rond de tafel zou worden gezeten om het beleid meer op elkaar af te stemmen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Omdat het structurele overleg tussen de vier mobiliteitsministers al jaren sputterde, werd op 26 februari 2016 afgesproken dat er om de drie maand rond de tafel zou worden gezeten om het beleid meer op elkaar af te stemmen.


Ondertussen is met het Brussels Instituut voor Milieubeheer, dat het park Ter Kameren uitbaat, afgesproken dat 's nachts de lichten niet meer gedoofd worden, en het NGI bekijkt de mogelijkheid om bewakingscamera's te plaatsen.

Entre-temps, il a été convenu avec l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement qui exploite le parc de l'Abbaye que les feux sur le site ne sont plus éteints durant la nuit, et l'IGN étudie la possibilité de placer des caméras de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel t ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


1. a) Is er ondertussen al meer duidelijkheid over de uitwerking van de vijf afgesproken tariefplannen en het voordelig tarief voor micro-ondernemingen? b) Zo neen, wanneer mogen wij meer duidelijkheid verwachten?

1. a) A-t-on depuis lors plus d'informations concernant l'élaboration des cinq plans tarifaires et du tarif avantageux pour les micro-entreprises? b) Dans la négative, quand pourrons-nous espérer une plus grande clarté?


Vraag nr. 6-475 d.d. 5 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat en de Gemeenschappen en de Gewesten bepaalt onder meer dat er een toerbeurtregeling wordt afgesproken tussen de deelstaten voor de vertegenwoordiging van België in de Europese Raad.

Question n° 6-475 du 5 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) L'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'État fédéral et les Communautés et Régions prévoit entre autres que les entités fédérées conviennent d'un tour de rôle pour la représentation de la Belgique au Conseil européen.


Het kan niet dat men publiekelijk pleit voor meer Europa en meer solidariteit en tegelijkertijd in eigen land het tegenovergestelde doet en niet bereid is om Europese aanbevelingen of Europese regels die zijn afgesproken, ook door de Raad, op te volgen.

On ne peut accepter que certains plaident publiquement en faveur de davantage d'Europe et de solidarité mais, qu'en même temps, ils fassent le contraire dans leur propre pays et ne soient pas disposés à suivre les recommandations ou les règles européennes qui ont été convenues, y compris au niveau du Conseil.


Het kan niet dat men publiekelijk pleit voor meer Europa en meer solidariteit en tegelijkertijd in eigen land het tegenovergestelde doet en niet bereid is om Europese aanbevelingen of Europese regels die zijn afgesproken, ook door de Raad, op te volgen.

On ne peut accepter que certains plaident publiquement en faveur de davantage d'Europe et de solidarité mais, qu'en même temps, ils fassent le contraire dans leur propre pays et ne soient pas disposés à suivre les recommandations ou les règles européennes qui ont été convenues, y compris au niveau du Conseil.


Op basis van het overleg dat op 17 februari 2006 op mijn kabinet plaatsvond met de afgevaardigde van de VZW Vogelbescherming Vlaanderen, werd afgesproken om meer doelgerichte controles uit te voeren op ongeoorloofd gebruik van pesticiden.

Sur la base de la concertation qui a eu lieu à mon cabinet avec des représentants de l'ASBL « Vogelbescherming » le 17 février 2006, il a été convenu de réaliser un plus grand nombre de contrôles ciblés portant sur l'utilisation illicite de pesticides.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     afgesproken benaming     afgesproken naam     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     afgesproken om meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesproken om meer' ->

Date index: 2024-01-01
w