Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «afgetrokken worden daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiervan dienen echter de 179 asielaanvragen van de plus 18 jarigen afgetrokken worden daar deze weliswaar naar hun personeel statuut minderjarig zijn maar niet volgens de gangbare Belgische en internationale normen.

Cependant, de celles-ci doivent être retirées les 179 demandes d'asile des plus de 18 ans puisque ceux-ci sont bel et bien mineurs selon leur statut personnel mais pas selon les normes internationales et belges en vigueur.


Hieruit vloeit voort dat de bestreden bepaling geen verschil in behandeling doet ontstaan in het nadeel van de vroegere gemeenten-groepscentra door hun de schuldvorderingen te ontnemen waarover zij ten aanzien van de vroegere bediende gemeenten beschikken, daar die schuldvorderingen worden afgetrokken van het bedrag van de dotatie die de vroegere gemeente-groepscentrum aan de hulpverleningszone verschuldigd is.

Il s'ensuit que la disposition attaquée ne fait pas naître de différence de traitement au détriment des anciennes communes-centres de groupe en les privant des créances qu'elles détiennent à l'encontre des anciennes communes desservies dès lors que ces créances sont déduites du montant de la dotation due à la zone de secours par l'ancienne commune-centre de groupe.


Daar het bedrag van de forfaitaire werkings- en activiteitensubsidies bepaald door de Regering een maximumbedrag van 99 % bereikt, wordt de afgetrokken som niet later gestort" .

Le montant des subventions forfaitaires de fonctionnement et d'activités arrêtées par le Gouvernement étant plafonné à 99 %, la somme soustraite n'est pas versée ultérieurement».


In 2001 is die « prijs van de liefde » minder hoog (koninklijk besluit van 15 maart 2001) voor de categorieën 3, 4 en 5, doordat het maximumbedrag dat kan worden afgetrokken bij de berekening van de tegemoetkoming daar verhoogd is.

En 2001, le système du « prix de l'amour » a été allégé (arrêté royal du 15 mars 2001) en ce qui concerne les catégories 3, 4 et 5 en augmentant le plafond déductible pour la prise en compte du calcul de l'allocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001 is die « prijs van de liefde » minder hoog (koninklijk besluit van 15 maart 2001) voor de categorieën 3, 4 en 5, doordat het maximumbedrag dat kan worden afgetrokken bij de berekening van de tegemoetkoming daar verhoogd is.

En 2001, le système du « prix de l'amour » a été allégé (arrêté royal du 15 mars 2001) en ce qui concerne les catégories 3, 4 et 5 en augmentant le plafond déductible pour la prise en compte du calcul de l'allocation.


Door de huidige formulering van de wet is het echter mogelijk dat een persoon met een handicap, die bijvoorbeeld twee weken in de technische werkloosheid belandt en hiervoor een werkloosheidsuitkering krijgt, niet enkel minder inkomen uit arbeid heeft, maar ook een kleiner bedrag ontvangt als integratietegemoetkoming, daar de werkloosheidsuitkering wordt afgetrokken van deze tegemoetkoming.

Il se pourrait toutefois qu'en application du texte actuel de la loi, une personne handicapée placée en chômage technique pendant deux semaines, par exemple, et bénéficiant, à ce titre, d'une allocation de chômage, perçoive et un revenu professionnel réduit et une plus petite allocation d'intégration, puisque l'allocation de chômage en question sera retranchée à cette dernière.


Zelfs indien dit bedrag had moeten worden afgetrokken, dan was het niet juist dat het geheel van de productiekosten van het betrokken product werd afgetrokken, daar het ook betrekking had op andere producten van de producent/exporteur.

Enfin, quand bien même il aurait été conclu à la déductibilité de ce montant, la société en affectait la totalité au produit concerné alors qu’il se rapportait aussi à d’autres produits.


Daar komt bij dat in de daluren na 10 minuten nog eens een bepaald percentage wordt afgetrokken : 30 % voor gewone gesprekken, 50 % voor Internetconnecties.

À cela s'ajoute que pendant les heures creuses, un pourcentage déterminé est encore déduit après 10 minutes : 30 % pour les communications ordinaires, 50 % pour les connexions Internet.


(22) De twee Russische producenten stelden dat een bedrag voor commissies ten onrechte van hun exportprijzen was afgetrokken, daar deze commissies aan partijen in Rusland waren betaald.

(22) Les deux producteurs russes ont fait valoir qu'une commission a été déduite à tort de leurs prix à l'exportation, car cette commission a été payée à des parties établies en Russie.


(23) De Oekraïense producent stelde dat de exportprijs in sommige gevallen op onjuiste wijze was gecorrigeerd, daar tweemaal een bedrag voor commissies was afgetrokken.

(23) Le producteur ukrainien a fait valoir que l'on a ajusté de façon erronée le prix à l'exportation de certaines transactions en déduisant deux fois le montant d'une commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgetrokken worden daar' ->

Date index: 2023-05-22
w