Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigde ben ik altijd onderworpen geweest " (Nederlands → Frans) :

In mijn hele loopbaan als ambtenaar, hoge regeringsfunctionaris en afgevaardigde ben ik altijd onderworpen geweest aan diverse ethische codes en regels inzake onverenigbaarheid, waarin de Spaanse wetgeving voorziet om het algemeen belang te waarborgen.

En ce qui me concerne, au cours de ma carrière professionnelle de fonctionnaire, de haut fonctionnaire et de député, j'ai relevé de divers codes d'éthique et de règles d'incompatibilité prévus par la législation espagnole pour garantir l'intérêt général.


Ik ben altijd verdediger geweest van een open en inclusieve visie op het internetbeheer, dat gebaseerd moet zijn op een consensus tussen de verschillende "stakeholders" (ondernemingen, burgers, NGO's, regeringen, enz.).

J'ai toujours défendu une vision ouverte et inclusive de la gouvernance d'internet qui soit basée sur le consensus entre les différentes parties prenantes (entreprises, citoyens, ONG, gouvernements, etc.).


De eerbiediging van de grondrechten is altijd een verplichting geweest die aan controle van het Hof van Justitie was onderworpen en een essentieel onderdeel van de Europese constructie. Het nieuwe statuut van het Handvest kan de maatregelen van de Unie op dit gebied echter nieuw elan geven.

Le respect des droits fondamentaux a toujours été une obligation soumise au contrôle de la Cour de justice et un élément constitutif essentiel de la construction de l'Union.


Daar ben ik altijd tegen geweest, omdat dit zowel een integriteitsschending als rechtsonzekerheid inhoudt.

C’est une mesure à laquelle je me suis toujours opposé, car elle constitue une atteinte à la vie privée et crée une incertitude juridique.


Zoals u weet ben ik Française en ben ik altijd een tegenstander van quota geweest.

Vous savez, je suis Française et j’étais contre les quotas.


De eerbiediging van de grondrechten is altijd een verplichting geweest die aan controle van het Hof van Justitie was onderworpen en een essentieel onderdeel van de Europese constructie. Het nieuwe statuut van het Handvest kan de maatregelen van de Unie op dit gebied echter nieuw elan geven.

Le respect des droits fondamentaux a toujours été une obligation soumise au contrôle de la Cour de justice et un élément constitutif essentiel de la construction de l'Union.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als vriend van de grote Cyprische gemeenschap die ik vertegenwoordig in Londen, ben ik altijd voorstander geweest van een vreedzame hereniging van Cyprus.

- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’ami de la vaste communauté chypriote que je représente à Londres, j’ai toujours été en faveur d’une réunification pacifique de Chypre.


– Voorzitter, als vrouw ben ik altijd trots geweest op hetgeen de Europese Gemeenschap heeft bereikt op het vlak van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

- (NL) Monsieur le Président, en tant que femme, j’ai toujours été fière de ce que la Communauté européenne avait réalisé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes.


Voorts wijzen de Nederlandse autoriteiten erop, dat de rekeningen van de afzonderlijke omroepverenigingen altijd aan goedkeuring door een onafhankelijk accountant onderworpen zijn geweest.

Les autorités néerlandaises soulignent que les comptes des différentes associations de radiodiffusion publique ont toujours été soumis à l'approbation d'un comptable indépendant.


Als Vlaamse Brusselaar ben ik altijd een beetje bang geweest voor de splitsing van BHV. Die houdt immers ook een scheiding in van Vlaanderen en de Vlaamse Brusselaars.

En tant que Bruxellois flamand j'ai toujours eu un peu peur de la scission de BHV parce qu'elle comprenait aussi une séparation de la Flandre et des Bruxellois flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde ben ik altijd onderworpen geweest' ->

Date index: 2021-12-08
w