Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheer
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Afgevaardigde van een fabriek
Bestendig afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd beheer
Gedelegeerd bestuurder
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Personeelsafgevaardigde
Regionale steun
Sales engineer
Steun aan minder begunstigde regio
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Vertaling van "afgevaardigde de begunstigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué permanent à la protection de la jeunesse


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué à la protection de la jeunesse




afgevaardigd beheer | gedelegeerd beheer

gestion déléguée


afgevaardigde van een fabriek | personeelsafgevaardigde

délégué d'usine


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

ingénieure d'affaires | ingénieure des ventes | ingénieur des ventes | ingénieur technico-commercial/ingénieure technico-commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde kan het in § 2 bedoelde bedrag van de tegemoetkoming vermeerderen met de kosten van de bewarende maatregelen en werken met voorlopig karakter, uitgevoerd op kosten van de begunstigde en als nuttig erkend voor het beperken van de schade.

Le directeur général de l'administration ou son délégué peut majorer le montant de l'aide visé au paragraphe 2 du coût justifié des mesures et travaux conservatoires à caractère provisoire, réalisés aux frais du bénéficiaire et reconnus utiles à la limitation de son dommage.


Art. 15. Wanneer de schade betrekking heeft op oogsten of op dieren, verbindt de begunstigde er zich toe, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, om de landbouwactiviteit tijdens een periode van drie jaar voort te zetten op straffe van terugbetaling van de ontvangen tegemoetkoming.

Art. 15. Lorsque le dommage porte sur des récoltes ou des animaux, le bénéficiaire s'engage, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par le directeur général de l'administration ou son délégué, à poursuivre l'activité agricole durant une période de trois ans, sous peine de rembourser l'aide perçue.


Art. 12. § 1. Voor alle beschadigde goederen die hem toebehoren, stuurt de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde bij elk middel waarbij een vaste datum wordt verleend, een tegemoetkomingvoorstel voor herstel met vermelding van het bedrag van die tegemoetkoming aan de begunstigde. Een afschrift van het verslag tot vaststelling van de schade wordt, in voorkomend geval, gevoegd bij het voorstel.

Art. 12. § 1. Le directeur général de l'administration ou son délégué envoie, par tout moyen donnant date certaine, au bénéficiaire, pour l'ensemble des biens sinistrés qui lui appartient, une proposition d'aide à la réparation reprenant le montant de celle-ci. Une copie du rapport de constatation des dommages est, le cas échéant, jointe à la proposition.


De directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde kan het in § 2 bedoelde bedrag van de tegemoetkoming met de leveringen of werken verschuldigd door derden of verkregen ten laste van derden om de begunstigde gedeeltelijk of geheel te vergoeden.

Le directeur général de l'administration ou son délégué peut diminuer le montant de l'aide visé au paragraphe 2 des fournitures ou prestations de travaux dues par des tiers ou obtenues à charge de tiers en vue de dédommager partiellement ou totalement le bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen dertig dagen na ontvangst van de rapporten laat de Minister of zijn afgevaardigde de begunstigde weten of de controle bedoeld in het derde lid geen tekortkoming aan het licht brengt.

Dans les trente jours suivant la réception des rapports, le Ministre ou son délégué indique au bénéficiaire si le contrôle précité à l'alinéa 3 ne révèle aucun manquement.


Art. 22. § 1 Overeenkomstig artikel 22 § 3 van de ordonnantie, kan de Minister of diens afgevaardigde telkens hij het nuttig acht het Begeleidingscomité met de begunstigde(n) van het Duurzame Wijkcontract bijeenroepen, met het oog op de opvolging van het duurzaam wijkcontractprogramma.

Art. 22. § 1 Conformément à l'article 22 § 3 de l'ordonnance, le Ministre ou son délégué peut réunir, chaque fois qu'il le juge utile, un Comité d'accompagnement avec le ou les bénéficiaires du Contrat de Quartier Durable, afin d'assurer le suivi de ce programme de contrat de quartier durable.


Indien de controles bedoeld in het derde lid, op basis van de in bijlage 6 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden aan het licht hebben gebracht of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister of zijn afgevaardigde de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.

Au plus tard quarante jours avant la date de fin de cette première année d'agrément, dans le cas oùles contrôles visés à l'alinéa 3 ont révélé, sur base des critères de qualité repris à l'annexe 6, des manquements répétés ou encore si l'auditeur agréé n'a produit aucun rapport d'audit, le Ministre ou son délégué notifie au bénéficiaire de l'agrément la fin de cet agrément.


3. De oorspronkelijke ordonnateur of zijn afgevaardigde wordt ertoe gehouden, zonder verwijl, alle gegevens aan het Secretariaat voor steun voor het interne beheer en het interne toezicht op de kabinetten (SePAC) mee te delen die noodzakelijk zijn voor de berekening van de vaste vertrektoelage voor elke begunstigde.

L'ordonnateur primaire ou son délégué est tenu de fournir, sans délai, au Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des cabinets (SePAC) tous les éléments nécessaires relatifs au calcul de l'allocation forfaitaire de départ pour chaque bénéficiaire.


Onverminderd artikel 1592 van het Gerechtelijk Wetboek beschikt de begunstigde of zijn afgevaardigde, wanneer hij zijn recht van voorkoop niet onmiddellijk uitoefent, over een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de aanbesteding, om de instrumenterende notaris te verwittigen dat hij beslist heeft zich in de plaats te stellen van de laatste bieder.

Sans préjudice de l'article 1592 du Code judiciaire, à défaut d'exercer immédiatement son droit de préemption, le bénéficiaire ou son représentant dispose d'un délai de trente jours à dater de l'adjudication pour informer le notaire instrumentant de sa décision de se subroger au dernier enchérisseur.


Uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van het eerste erkenningsjaar deelt de Minister of zijn afgevaardigde aan de begunstigde mee dat zijn erkenning niet hernieuwd wordt als :

Au plus tard quarante jours avant la date de fin de cette première année d'agrément, le Ministre ou son délégué notifie au bénéficiaire de l'agrément la non prolongation de celui-ci dans le cas où :


w