Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Detachering van werknemers
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Gedetacheerd nationaal deskundige
Gedetacheerd personeel
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde persoon
Gedetacheerde werknemer
Parlementslid
Personeel gedetacheerd bij de gemeente
Sales engineer
Senator
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Volksvertegenwoordiger

Traduction de «afgevaardigde gedetacheerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


gedetacheerd personeel | gedetacheerde persoon

personne détachée | personnel détaché


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég


Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]




personeel gedetacheerd bij de gemeente

personnel détaché dans la commune




gedetacheerd nationaal deskundige

expert national détaché | END [Abbr.]


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

ingénieure d'affaires | ingénieure des ventes | ingénieur des ventes | ingénieur technico-commercial/ingénieure technico-commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op zijn vorming, en op voorstel van de officier-dienstchef, kan de stagiair bij een hulpverleningszone worden gedetacheerd voor een duurtijd die in het geheel de twee maanden niet overschrijdt of kan hij een deel van zijn aanwervingsstage in een hulpverleningszone volbrengen mits het akkoord van de commandant van de zone waaraan de stagiair toegewezen is of zijn afgevaardigde.

Pour les besoins de sa formation, et sur proposition de l'officier-chef de service, le stagiaire peut être détaché dans une zone de secours pour une durée qui au total n'excède pas deux mois ou faire une partie de son stage de recrutement dans une zone de secours moyennant l'accord du commandant de la zone dans laquelle le stagiaire est placé ou son délég.


1. De Rijksdienst voor Pensioenen telt één vaste afgevaardigde die gedetacheerd is bij de vakorganisatie ACV-Openbare diensten

1. L’Office national des Pensions compte un délégué permanent détaché auprès d’une organisation syndicale. Il s’agit de la CSC-Services Publics.


Tot slot wil de Commissie er op wijzen dat de functionarissen van nationale, regionale of lokale autoriteiten op wie de geachte afgevaardigde doelt en die in hun eigen land werken aan de tenuitvoerlegging van LIFE-projecten niet moeten worden verward met de van de nationale overheden afkomstige gedetacheerde nationale deskundigen die werkzaam zijn binnen de diensten van de Commissie en die geen rol spelen in de vraag die de geachte afgevaardigde heeft gesteld.

Enfin, la Commission tient à préciser que les fonctionnaires dépendant d’autorités nationales, régionales ou locales auxquels l’honorable parlementaire fait référence et qui travaillent dans leur propre pays à la mise en œuvre de projets LIFE ne doivent pas être confondus avec les experts nationaux détachés (END) qui travaillent pour la Commission, sont issus des administrations nationales et ne sont pas concernés par la question de l’honorable parlementaire.


Tot slot wil de Commissie er op wijzen dat de functionarissen van nationale, regionale of lokale autoriteiten op wie de geachte afgevaardigde doelt en die in hun eigen land werken aan de tenuitvoerlegging van LIFE-projecten niet moeten worden verward met de van de nationale overheden afkomstige gedetacheerde nationale deskundigen die werkzaam zijn binnen de diensten van de Commissie en die geen rol spelen in de vraag die de geachte afgevaardigde heeft gesteld.

Enfin, la Commission tient à préciser que les fonctionnaires dépendant d’autorités nationales, régionales ou locales auxquels l’honorable parlementaire fait référence et qui travaillent dans leur propre pays à la mise en œuvre de projets LIFE ne doivent pas être confondus avec les experts nationaux détachés (END) qui travaillent pour la Commission, sont issus des administrations nationales et ne sont pas concernés par la question de l’honorable parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de kandidaten die ter beschikking gesteld zijn van een ander departement dan het departement van Binnenlandse Zaken of die gedetacheerd zijn wegens een officiële opdracht bij een internationale of buitenlandse overheid en voor de kandidaten in functie als vaste afgevaardigde bij een syndicale organisatie, wordt het eerste advies uitgebracht door een door de directeur-generaal van het personeel aangewezen personeelslid.

Pour les candidats mis à la disposition d'un département autre que celui de l'Intérieur ou détachés en raison d'une mission officielle auprès d'une autorité internationale ou étrangère et pour les candidats en fonction comme délégués permanents auprès d'une organisation syndicale, le premier avis est émis par un membre du personnel désigné par le directeur général du personnel.


Voor de kandidaten die ter beschikking gesteld zijn van een ander departement dan het departement van Binnenlandse Zaken of die gedetacheerd zijn wegens een officiële opdracht bij een nationale, internationale of buitenlandse overheid en voor de kandidaten die een functie van vaste afgevaardigde bij een syndicale organisatie uitoefenen, wordt het tweede en laatste advies uitgebracht door de directeur-generaal van het personeel.

Pour les candidats mis à la disposition d'un département autre que celui de l'Intérieur ou détachés en raison d'une mission officielle auprès d'une autorité nationale, internationale ou étrangère et pour les candidats en fonction comme délégués permanents auprès d'une organisation syndicale, le second et dernier avis est émis par le directeur général du personnel.


Tijdens de periode 2005 tot 2008 werd 1 afgevaardigde gedetacheerd naar het ACV - openbare diensten.

Pour la période 2005 à 2008, 1 délégué détaché vers la CSC-services publics.


2) De drie personeelsleden die in bovenvermelde periode werden erkend als vaste afgevaardigde, werden respectievelijk gedetacheerd naar het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten, de Algemene Centrale der Openbare Diensten en het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt.Voor de Regie der Gebouwen werd het personeelslid gedetacheerd naar het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare diensten 3) In de periode 2004-2008 werden drie aanvragen ingediend tot erkenning als vaste afgevaardigde, en dit door de onder punt 2 vermelde vakorganisaties.

2) Les trois membres du personnel susmentionnés agréés comme délégués permanents ont été détachés auprès de la Confédération des syndicats chrétiens de Belgique-Services publics, de la Centrale générale des services publics et du Syndicat Libre de la Fonction Publique. Pour la Régie des Bâtiments, le délégué permanent a été détaché auprès de la Confédération des syndicats chrétiens de Belgique-Services publics.


B. Pensioendienst voor de Overheidssector. 1. Bij de PDOS is 1 personeelslid erkend als " vaste afgevaardigde" in de periode 2004-2008 en 1 personeelslid sedert 1988; 2. De vakorganisatie waarbij deze personen werden gedetacheerd zijn het Algemeen Christelijk Vakverbond en het Christen Onderwijzersverbond; 3. In de periode 2004-2008 heeft de PDOS 1 aanvraag gekregen voor detachering als " vast afgevaardigde" naar het Algemeen Christelijk Vakverbond; 4. Er werden geen aanvragen geweigerd.

B. Service des pensions du Secteur Public. 1. Au SdPSP, il y a 1 membre du personnel reconnu comme " délégué permanent" pendant la période 2004-2008 et 1 membre du personnel depuis 1988; 2. L'organisation syndicale où ces personnes sont détachées est la Confédération des syndicats chrétiens et le Christen Onderwijzersverbond; 3. Durant la période 2004-2008, le SdPSP a reçu 1 demande pour le détachement comme " délégué permanent" à la Confédération des syndicats chrétiens; 4. Il n'y a pas de demandes refusées.


2. Het personeelslid dat in 2006 werd erkend als vaste afgevaardigde werd gedetacheerd naar het VSOA. 3. In 2004 en 2005 werden geen aanvragen gedaan.

2. Le membre du personnel reconnu comme délégué permanent en 2006 a été détaché auprès du SLFP. 3. Aucune demande n'a été faite en 2004 et en 2005.


w