Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigde heeft absoluut gelijk » (Néerlandais → Français) :

De werkgever die voornemens is een syndicale afgevaardigde om gelijk welke reden, met uitzondering van dringende reden, af te danken, verwittigt voorafgaandelijk de syndicale afvaardiging evenals de syndicale organisatie die de kandidatuur van deze afgevaardigde heeft voorgedragen.

L'employeur qui envisage de licencier un délégué syndical, pour quelque motif que ce soit, sauf pour motif grave, en informe préalablement la délégation syndicale ainsi que l'organisation syndicale qui a présenté la candidature de ce délégué.


De werkgever die voornemens is een syndicale afgevaardigde om gelijk welke reden, met uitzondering van dringende reden, af te danken, verwittigt voorafgaandelijk de syndicale afvaardiging evenals de syndicale organisatie die de kandidatuur van deze afgevaardigde heeft voorgedragen.

L'employeur qui envisage de licencier un délégué syndical, pour quelque motif que ce soit, sauf pour motif grave, en informe préalablement la délégation syndicale ainsi que l'organisation syndicale qui a présenté la candidature de ce délégué.


Als het mandaat van een vakbondsafgevaardigde ten einde loopt in de loop van de uitoefening ervan om gelijk welke reden, en bij gebreke van een plaatsvervangend afgevaardigde, heeft de werknemersorganisatie die vertegenwoordigd wordt door het betrokken mandaat het recht om de persoon aan te stellen die het mandaat zal beëindigen.

Si le mandat d'un délégué syndical prend fin au cours de son exercice pour quelque raison que ce soit, et en l'absence de délégué suppléant, l'organisation de travailleurs qui est représentée par le mandat en cause a le droit de désigner la personne qui achèvera le mandat.


De werkgever die overweegt om een vakbondsafgevaardigde te ontslaan om gelijk welke reden, verwittigt de vakbondsafvaardiging hiervan vooraf en brengt de vakorganisatie die de kandidatuur van deze afgevaardigde heeft ingediend hiervan op de hoogte.

L'employeur qui envisage de licencier un délégué syndical pour quelque motif que ce soit, en avise préalablement la délégation syndicale et en informe l'organisation syndicale qui a présenté la candidature de ce délégué.


De werkgever die voornemens is een syndicaal afgevaardigde om gelijk welke reden af te danken, met uitzondering van een dringende reden en van opzegging wegens opruststelling op de normale pensioengerechtigde leeftijd, verwittigt vooraf de syndicale afvaardiging evenals de syndicale organisatie die de kandidatuur van deze afgevaardigde heeft voorgedragen.

L'employeur qui envisage de licencier un délégué syndical, pour quelque motif que ce soit, sauf pour motif grave et préavis de mise à la retraite à l'âge normal de la pension, en informe préalablement la délégation syndicale ainsi que l'organisation syndicale qui a présenté la candidature de ce délégué.


De werkgever die voornemens is een syndicale afgevaardigde om gelijk welke reden, met uitzondering van dringende reden, af te danken, verwittigt voorafgaandelijk de syndicale afvaardiging evenals de representatieve werknemersorganisatie welke de kandidatuur van deze afgevaardigde heeft voorgedragen.

L'employeur qui envisage de licencier un délégué syndical, pour quelque motif que ce soit, sauf pour motif grave, en informe préalablement la délégation syndicale ainsi que l'organisation représentative de travailleurs qui a présenté la candidature de ce délégué.


Het komt erop aan de draagwijdte daarvan te kennen en te weten wat het evenredige verband zal zijn tussen de prognoses op basis van betrouwbare gegevens, die nu blijkbaar ontbreken, en de schending van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat in de richtlijn een absoluut karakter heeft.

La question est de savoir quelle en sera la portée et quel rapport proportionné sera établi entre des prévisions basées sur des données fiables, qui semblent manquer, et l'atteinte au principe d'égalité hommes-femmes, laquelle est absolue dans la directive.


Het komt erop aan de draagwijdte daarvan te kennen en te weten wat het evenredige verband zal zijn tussen de prognoses op basis van betrouwbare gegevens, die nu blijkbaar ontbreken, en de schending van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat in de richtlijn een absoluut karakter heeft.

La question est de savoir quelle en sera la portée et quel rapport proportionné sera établi entre des prévisions basées sur des données fiables, qui semblent manquer, et l'atteinte au principe d'égalité hommes-femmes, laquelle est absolue dans la directive.


De afgevaardigde heeft absoluut gelijk: het heeft geen zin inlichtingen te verzamelen als deze niet met anderen worden gedeeld.

Le point soulevé par le député est tout à fait exact: il est absurde de collecter des informations si celles-ci ne sont pas partagées.


Maar omdat u meent dat hij absoluut geen gelijk heeft als hij beweert dat het voor België een ramp is, veronderstel ik dat professor Berger voor u een idioot is.

Mais, puisque vous estimez qu'il n'a absolument pas raison lorsqu'il affirme qu'il s'agit d'une catastrophe pour la Belgique, je suppose que, pour vous, le Professeur Berger est un crétin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde heeft absoluut gelijk' ->

Date index: 2022-06-02
w