Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste li
d, wordt tussen het woord " bevoegde" en het woord " instantie" het woord " Vlaamse" ingevoegd; 2° in paragraaf 3, 3, tweede li
d, wordt tussen het woord " bevoegde" en het woord " instantie" het woord " Vlaamse" ingevoegd; 3° in paragraaf 3, 4, wordt tussen het woord " bevoegde" en het woord " instantie" het woord " Vlaamse" ingevoegd; 4° in paragraaf 3
...[+++], 4, worden de woorden " of zijn afgevaardigde" opgeheven.
Art. 6. A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , alinéa premier, le mot « flamande » est inséré entre le mot « autorité » et le mot « compétente » ; 2° au paragraphe 3, 3, deuxième alinéa, le mot « flamande » est inséré entre le mot « autorité » et le mot « compétente » ; 3° au paragraphe 3, 4, le mot « flamande » est inséré entre le mot « autorité » et le mot « compétente » ; 4° aux paragraphes 3 et 4 de la version néerlandaise, les mots « of zijn afgevaardigde » sont abrogés.