Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigden allemaal zeer " (Nederlands → Frans) :

Het eindigt er altijd mee dat dergelijke regelingen permanent worden, en daar zijn wij ons als afgevaardigden allemaal zeer goed van bewust, voor zover we bij de invoering van dergelijke regelingen betrokken waren, in dit Parlement of in onze nationale parlementen.

Finalement, ils deviennent toujours permanents, comme le savent tous ceux d’entre nous qui ont participé à leur mise en œuvre, que ce soit dans ce Parlement ou dans nos parlements nationaux.


In deze tijd van economische crisis is het voor ons allemaal zeer belangrijk zo zorgvuldig mogelijk om te gaan met het geld van de belastingbetaler en desondanks voor efficiënte en goede voorzieningen voor de afgevaardigden te zorgen.

En ces temps de crise économique, il est important que nous nous montrions tous aussi circonspects que possible dans l’utilisation de l’argent des contribuables, tout en nous assurant que les députés disposent de ressources suffisantes et de qualité.


In deze tijd van economische crisis is het voor ons allemaal zeer belangrijk zo zorgvuldig mogelijk om te gaan met het geld van de belastingbetaler en desondanks voor efficiënte en goede voorzieningen voor de afgevaardigden te zorgen.

En ces temps de crise économique, il est important que nous nous montrions tous aussi circonspects que possible dans l’utilisation de l’argent des contribuables, tout en nous assurant que les députés disposent de ressources suffisantes et de qualité.


Dit zijn allemaal zeer belangrijke elementen van de begroting 2010 van het Europees Parlement, en mijns inziens moeten wij als afgevaardigden bij het bepalen van ons standpunt rekening houden met deze parameters, zonder geëxperimenteer, zonder buitenissigheden en zonder overbodige uitgaven, maar in alle redelijkheid en met inachtneming van de criteria die de samenleving zelf van ons verwacht.

Tous ces éléments font partie intégrante du budget du Parlement européen pour 2010. Je pense qu’en tant que parlementaires, nous devons travailler dans le respect de ces paramètres, non pas en expérimentant et en prévoyant des dépenses excentriques et superflues, mais en faisant preuve de mesure et en respectant les critères que la société elle-même attend de nous.


Dat is immers wat wij allemaal willen. De afgevaardigden die vanochtend naar de minister van Buitenlandse Zaken en mevrouw Yulia Timoshenko hebben geluisterd, hebben kunnen vaststellen dat het helaas om een zeer ernstig probleem gaat en dat wij daar bijzondere aandacht aan moeten schenken.

Ceux d’entre vous qui ont écouté ce matin le ministre des affaires étrangères et Mme Timochenko auront compris que le problème est malheureusement très grave et que nous devons y accorder une importance particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden allemaal zeer' ->

Date index: 2024-09-04
w