Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "afgevaardigden en parlementsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] La commission juridique de la Chambre des députés a proposé qu'il ne soit pris aucune mesure à l'encontre de deux parlementaires faisant l'objet de conclusions définitives en matière d'incompatibilité et de conflit d'intérêts.


Dat comité moest pluralistisch samengesteld worden en dus bestaan uit afgevaardigden van NGO's, experts, parlementsleden en afgevaardigden van de regering.

Ce comité devrait être composé de manière pluraliste, c'est à dire comprendre des représentants des ONG, des experts, des parlementaires et des représentants du gouvernement.


Dat comité moest pluralistisch samengesteld worden en dus bestaan uit afgevaardigden van NGO's, experts, parlementsleden en afgevaardigden van de regering.

Ce comité devrait être composé de manière pluraliste, c'est à dire comprendre des représentants des ONG, des experts, des parlementaires et des représentants du gouvernement.


Toch bleek ook nog tijdens de voorbije zittingsperioden dat verscheidene Waalse ministers onbekwaam waren om parlementsleden, afgevaardigden van het volk, te antwoorden in de taal waarin vragen werden gesteld.

Néanmoins, on a encore constaté, au cours des législatures passées, que plusieurs ministres wallons étaient incapables de répondre autrement qu'en français aux questions des parlementaires, qui sont pourtant des représentants du peuple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwelijke parlementsleden, vertegenwoordigers van NGO's en afgevaardigden van de huidige regeringspartij gaven toe dat er op dat vlak problemen waren.

Des femmes parlementaires, des représentants d'ONG et de l'actuelle majorité gouvernementale ont admis qu'il y avait des problèmes.


Toen de parlementsleden stemden over het nieuwe Statuut van de Europese afgevaardigden, waarin onder andere verwijzingen staan naar de vergoedingen van alle parlementsleden, had volgens deze interpretatie dus geen enkel parlementslid mogen deelnemen aan de stemming. Ik vraag dus of dit verzoek kan worden afgewezen, omdat het nergens op gebaseerd is.

Selon cette interprétation, quand les députés ont voté sur le statut des membres du Parlement européen, qui contient également des références à la rémunération de chacun des députés, aucun d’entre eux n’aurait pu prendre part au vote, je demande donc que cette requête soit refusée parce qu’elle est totalement infondée.


Anderzijds is het Mondiaal Sociaal Forum niet alleen een zaak van NGO’s, maar ook van parlementsleden – in het Forum van parlementsleden – en lokale afgevaardigden die dit jaar ook in groten getale aanwezig waren en die hebben gediscussieerd over het beleid dat op gemeenteniveau, op het niveau van lokale gemeenschappen kan worden gevoerd om te reageren op de uitdagingen waarvoor wij ons gesteld zien.

D’autre part, le Forum social mondial, ce ne sont pas seulement des ONG, ce sont aussi des parlementaires - le Forum des parlementaires - des élus locaux, en nombre aussi cette année, qui ont discuté des politiques des communes, des collectivités locales pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés.


In het kader van de bestrijding van witwaspraktijken voelde een aantal Franse socialistische parlementsleden zich geroepen bepaalde landen aan de tand te voelen, waaronder mijn land. Hierbij hebben zij zich gebaseerd op fouten, schattingen en onwaarheden betreffende de praktijken van het financiële Luxemburg en van de macht van de Luxemburgse politiek. Ik wil hier dan ook de uitlatingen waaraan de Franse socialistische parlementsleden zich schuldig hebben gemaakt in hun zogenaamde "kruistocht" tegen zwart geld, fel tegenspreken. Onze premier en onze voorzitters van de commissie voor financiën en begrotingen en van de juridische commissie van de ...[+++]

Étant donné que, dans le contexte de la lutte contre le blanchiment des capitaux, plusieurs députés socialistes français se sont arrogé le droit de mettre sur la sellette certains pays, dont le mien, et cela en se fondant sur des erreurs, des approximations et des aberrations concernant les pratiques de la place financière de Luxembourg et du pouvoir politique luxembourgeois, il me tient à cœur de réfuter aussi ici, et tout aussi énergiquement que l'ont déjà fait notre Premier ministre et les présidents de la commission des finances et du budget et de la commission juridique de la Chambre des députés du Grand-Duché, les allégations dont ...[+++]


-leden van de verkiezingscommissies, parlementsleden, kandidaten of hun afgevaardigden, kiezers en vertegenwoordigers van de civiele samenleving te ontmoeten om gegevens te verzamelen.

- rencontrer les membres des commissions électorales, les députés, les candidats ou leurs représentants, les électeurs et les représentants de la société civile afin de rassembler des informations.


In naam van de ongelijkheid die enerzijds zou bestaan tussen de gemeenschapssenatoren en de andere parlementsleden, en anderzijds tussen de Europese afgevaardigden en de andere parlementsleden - en de heer Monfils is een voorvechter van deze ongelijkheid -, zetten sommigen onder ons een serieuze stap terug en in plaats van de cumulatie te beperken, stellen zij voor ze toe te staan voor mandaten in de schepencolleges.

Au lieu de limiter les cumuls, certains d'entre nous, au nom d'une inégalité - et M. Monfils est spécialiste dans la défense de cette inégalité -, inégalité qui existerait, d'une part, entre les sénateurs de Communautés et les autres parlementaires et, d'autre part, entre les députés européens et les parlementaires, nous font reculer sensiblement en proposant d'autoriser des cumuls avec des fonctions dans des collèges échevinaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden en parlementsleden' ->

Date index: 2024-11-15
w