De omstandigheid dat de wedden en pensioenen van die afgevaardigden, krachtens artikel 181, § 2, van de Grondwet ten laste van de Staat komen, machtigt deze niet om zich in te laten met de interne organisatie van de niet-confessionele levensbeschouwelijke beweging.
La circonstance que les traitements et pensions de ces délégués sont, en vertu de l'article 181, § 2, de la Constitution à charge de l'État, n'autorise pas ce dernier à s'immiscer dans l'organisation interne du mouvement philosophique non confessionnel.