Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigden zoals mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Ik ben het ook eens met wat er door afgevaardigden zoals mevrouw Lambert is gezegd over het feit dat onderwijs absoluut onmisbaar is bij onze hulpverlening aan kinderen en uiteraard ook bij de scholing van volwassenen.

Je suis également d’accord avec ce qui a été dit par certains parlementaires dont M. Lambert à propos de l’éducation comme domaine absolument central de notre action en termes d’assistance aux enfants et aussi, bien sûr, en termes de formation professionnelle pour les adultes.


Ik ben het ook eens met wat er door afgevaardigden zoals mevrouw Lambert is gezegd over het feit dat onderwijs absoluut onmisbaar is bij onze hulpverlening aan kinderen en uiteraard ook bij de scholing van volwassenen.

Je suis également d’accord avec ce qui a été dit par certains parlementaires dont M. Lambert à propos de l’éducation comme domaine absolument central de notre action en termes d’assistance aux enfants et aussi, bien sûr, en termes de formation professionnelle pour les adultes.


Dat is ook opgemerkt door andere afgevaardigden, zoals de heer Obiols en mevrouw Flautre, of de afgevaardigden Lunacek, Preda en Balčytis.

D’autres députés l’ont mentionné dans leurs interventions, comme M. Obiols, M Flautre, M Lunacek, M. Preda et M. Balčytis.


Uw naam verscheen net als die van andere afgevaardigden (zoals mevrouw Geringer de Oedenberg, bijvoorbeeld) op het scherm.

Votre nom apparaît souvent à l’écran, comme celui d’autres députés - comme Mme Geringer de Oedenberg, par exemple.


Zoals mevrouw Miguélez weet, heb ik een voorstel gedaan voor strafrechtelijke aansprakelijkheid, onder meer omdat er vaak sprake is van nalatigheid van frauduleuze aard, niet alleen in het geval van de Prestige of de Erika, waarin de rechters moeten bepalen of daarvan wel of niet sprake is geweest, maar ook in die gevallen waarin zonder scrupules afval wordt geloosd, waarin tankers zonder scrupules op volle zee worden schoongemaakt. 90% van de olielozingen voor onze kust zijn van dien aard. Die lozingen worden wel verdund en uitgestrekt in tijd en ruimte en ze zijn daarom minder geconcentreerd, maar hun impact is absoluut vernietigend en rampzalig. Zoals d ...[+++]

Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrupules et que les réservoirs sont nettoyés sans scrupules en haute mer, ce qui représente 90% des déversements qui arrivent sur nos côtés. Il est vrai que ces hydrocarbures sont plus dilués, car ils se déversent sur une plus longue période ainsi que sur une plus grande zone et qu’ils sont donc moins concentrés, mais l’impact est absolument catas ...[+++]


- Zoals ik mevrouw De Roeck reeds eerder heb gezegd, werd mij gevraagd een bestuurder (en plaatsvervanger) voor te dragen voor de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst. Op 4 oktober 2003 heb ik de namen van mijn afgevaardigden meegedeeld aan de bevoegde minister.

- Le 4 octobre 2003, j'ai proposé au ministre compétent les noms d'un représentant et d'un suppléant au conseil d'administration de l'Office national du Ducroire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden zoals mevrouw' ->

Date index: 2024-12-23
w