Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgeven de commissie heeft informeel laten weten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de uitbetaling van de eerste tranche echter al zou moeten plaatsvinden vóór eind 2009, moet de Raad zijn besluit vaststellen vóór eind 2009 en moet het Europees Parlement zijn advies dus nog eerder afgeven (de Commissie heeft informeel laten weten dat het Parlement zijn advies moet goedkeuren tijdens de vergaderperiode van 23-26 november 2009).

Cependant, le premier versement devant intervenir avant la fin 2009, le Conseil doit adopter sa décision avant fin 2009 et le Parlement doit par conséquent rendre son avis encore plus tôt (la Commission a indiqué, de façon informelle, que cet avis pourrait être adopté lors de la session du 23 au 26 novembre 2009).


Recent heeft de Europese Commissie echter laten weten om dit mechanisme te vervangen door een Investment Court System (ICS).

Récemment, la Commission européenne a toutefois indiqué que ce mécanisme serait remplacé par un système juridictionnel des investissements (ICS, Investment Court System).


De Europese Commissie heeft met betrekking tot het Safe Harbour-akkoord de lidstaten tijdens de JBZ-Raad van 8 en 9 oktober 2015 laten weten dat het commerciële gedeelte van het nieuwe Safe Harbour-akkoord afgerond is.

En ce qui concerne le Safe Harbour, la Commission européenne a informé les États membres lors du Conseil JAI du 8 et 9 octobre 2015 que la partie commerciale du nouveau Safe Harbour était finalisée.


De Europese Commissie heeft de lidstaten tijdens de JBZ-Raad van 8 en 9 oktober laten weten dat het commerciële gedeelte van de nieuwe Safe Harbor-overeenkomst afgerond is.

La Commission européenne a informé les États membres lors du Conseil JAI du 8 et 9 octobre que la partie commerciale du nouveau Safe Harbour est finalisée.


De Commissie heeft ook laten weten dat er in oktober 2009 een inbreukprocedure is gestart tegen Bulgarije vanwege niet-naleving van de bepalingen van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn (92/43/EG).

La Commission a également fait remarquer qu'en octobre 2009, elle avait lancé une procédure d'infraction contre la Bulgarie pour non-respect des dispositions de l'article 6, paragraphe 3, de la directive Habitats (92/43/CEE).


Tijdens een gesprek heeft het RIZIV de verdeler van deze neurostimulator laten weten dat hij bij de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen een aanvraag moest indienen om een nieuwe verstrekking in de lijst op te nemen teneinde de therapeutische waarde en de meerwaarde van dit hulpmiddel overeenkomstig de nieuwe regelgeving ter zake aan te tonen.

Lors d'un entretien, l'INAMI a signifié au distributeur de ce neurostimulateur qu'il devait introduire une demande d'inscription d'une nouvelle prestation sur la liste auprès de la Commission de Remboursement des Implants et Dispositifs Médicaux Invasifs afin de démontrer la valeur thérapeutique et la plus-value de ce dispositif conformément à la nouvelle réglementation en la matière.


Zodra de diensten van de Commissie voorzien dat er wellicht een gedelegeerde handeling zal worden vastgesteld volgens de spoedprocedure, zullen zij de secretariaten van het Europees Parlement en de Raad dat informeel laten weten.

Dès que les services de la Commission estimeront qu'un acte délégué pourrait être adopté dans le cadre de la procédure d'urgence, ils en avertiront de manière informelle les secrétariats du Parlement européen et du Conseil.


Zodra de diensten van de Commissie voorzien dat er wellicht een gedelegeerde handeling zal worden vastgesteld volgens de spoedprocedure, zullen zij de secretariaten van het Europees Parlement en de Raad dat informeel laten weten.

Dès que les services de la Commission estimeront qu'un acte délégué pourrait être adopté dans le cadre de la procédure d'urgence, ils en avertiront de manière informelle les secrétariats du Parlement européen et du Conseil.


De Commissie heeft ook laten weten dat ze bereid is om opnieuw te kijken naar de handelsbeschermingsmaatregelen die zijn ingesteld tegen bedrijven die getroffen zijn door de tsunami.

La Commission a également fait savoir qu'elle était disposée à réexaminer le dossier des entreprises concernées par les mesures communautaires de défense commerciale et affectées directement par le tsunami.


De Commissie heeft ons laten weten dat etikettering niet voor 2002 mogelijk was, dat wil zeggen zestien jaar nadat de ziekte is uitgebroken, maar we hebben eindelijk actie ondernomen.

La Commission nous a dit qu'elle ne pouvait pas coller les étiquettes avant 2002, soit seize ans après le déclenchement de la maladie, mais enfin, on a fait quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeven de commissie heeft informeel laten weten' ->

Date index: 2022-01-01
w