Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeven
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Niet-afgeven van kinderen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken

Vertaling van "afgeven of zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


niet-afgeven van kinderen

non-représentation d'enfants




inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen nationale visa blijven afgeven die enkel geldig zijn voor hun grondgebied.

Ces États membres continueront à délivrer des visas nationaux dont la validité est limitée à leur propre territoire national.


Een nauwere integratie, onder meer ook op regionaal niveau, meer grensoverschrijdende handel en de ontwikkeling van zowel korte‑ als langetermijnmarkten met een effectieve prijsvorming zullen de juiste investeringssignalen afgeven en zorgen voor de nodige flexibiliteit om de marktintegratie van nieuwe opwekkingsbronnen mogelijk te maken.

Une intégration plus étroite, y compris au niveau régional, l'intensification des échanges transfrontaliers et le développement de marchés à court comme à long terme, assorti d'un système performant de formation des prix, permettront d'envoyer des signaux d'investissement appropriés et de créer la souplesse nécessaire pour intégrer les nouvelles sources de production au marché.


De lidstaten geven sinds augustus 2006 biometrische paspoorten[14] af met een digitale gezichtsopname van de houder en zij zullen met ingang van 28 juni 2009 paspoorten afgeven die tevens de vingerafdrukken van de houder bevatten[15].

Depuis août 2006, les États membres délivrent des passeports biométriques[14] contenant l’image faciale numérisée du titulaire; à partir du 28 juin 2009, les passeports contiendront également les empreintes digitales[15].


Een aantal ambtenaren zal geen rekening houden met deze termijn wanneer ze attesten moeten afgeven of zullen dit gewoon weigeren, terecht of ten onrechte (hoorzitting met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding van 6 oktober 1999).

Un certain nombre de fonctionnaires ne tiendront pas compte de ce délai quand il s'agira de fournir des attestations ou refuseront tout simplement de les fournir, à tort ou à raison (audition du Centre pour l'égalité des chances et pour la lutte contre le racisme du 6 octobre 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee zullen we een zeer krachtig humanitair en politiek signaal afgeven, en zullen Europa en de Europese waarden eindelijk worden erkend omdat we ons inzetten voor deze waarden, voor de vrijheid in Libië, in Tunesië en in Egypte.

Qu’on les laisse entrer en Europe! Si nous faisons cela, nous ferons un signe très fort humanitaire et politique, et agirons de telle manière qu’enfin l’Europe soit reconnue, que les valeurs européennes soient reconnues parce que nous agissons pour ces valeurs, pour la liberté en Libye, en Tunisie et en Égypte.


Voor het hoogactief afval en (eventueel) de verbruikte brandstof (die veel warmte afgeven), zullen de indiening van de vergunningsaanvraag en de latere industriële projectfase ongeveer 20 jaar later volgen.

Pour les déchets de haute activité et (éventuellement) le combustible irradié (qui émettent beaucoup de chaleur), l'introduction de la demande d'autorisation et la phase de projet industrielle ultérieure suivront environ 20 ans plus tard.


Wij vrezen intussen al voor andere regelingen die nog in werking moeten treden, zoals de strenge controle die men gaat doorvoeren op apothekers of ze wel het goedkoopste geneesmiddel zullen afgeven (voorschriften op stofnaam).

Nous avons aussi des craintes pour d'autres réglementations qui doivent encore entrer en vigueur, comme le contrôle strict qui sera mené auprès des pharmaciens pour vérifier s'ils délivrent bien le médicament le moins cher (prescription de molécule).


Tot dat doel leggen de lidstaten aan de Commissie specimina over van de certificaten die zij zullen afgeven.

À cet effet, ils transmettent à la Commission des spécimens des certificats qui seront délivrés.


Op mijn vraag betreffende de datum waarop de dierenartsen het paspoort zullen kunnen afgeven, antwoordt hij 3 juli 2004.

Pour la date à partir de laquelle les vétérinaires pourront délivrer le passeport il répond qu'il s'agit du 3 juillet 2004.


Zodra het dossier op de tafel van de Ecofin-raad komt, zullen wij het voorstel steunen, met inbegrip van de mogelijkheid om het afgeven van ratings voor overheidsschulden te verbieden wanneer er een internationaal hulpplan in de maak is.

Dès que le dossier arrivera sur la table du Conseil ECOFIN, nous soutiendrons cette proposition, en ce compris cette idée, que Michel Barnier vient d'aborder, de suspendre éventuellement certaines notations de dettes souveraines pendant des périodes de mise sous plan d'aide à l'échelon international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeven of zullen' ->

Date index: 2023-03-14
w