Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgewezen asielzoekers geen effectieve " (Nederlands → Frans) :

Men kan er dan ook van uitgaan dat er onder de afgewezen asielzoekers geen effectieve Falung Gong-aanhangers zijn. 4. In de meeste gevallen gaat het over Tibetanen (meer dan 80 % van de Chinese asielzoekers), daarnaast nog een klein aantal Oeigoeren en een zeer klein aantal Han-Chinezen die diverse vervolgingsmotieven inroepen (waaronder Falung Gong ...).

L'on peut dès lors partir du principe que parmi les demandeurs d'asile déboutés, il n'y a pas d'adeptes effectifs du Falun Gong. 4. Il s'agit dans la plupart des cas de Tibétains (plus de 80 % des demandeurs d'asile chinois), d'un petit nombre d'Ouïghours et d'un très petit nombre de Hans chinois, qui invoquent divers motifs de persécution (dont le Falun Gong...).


Daarin zou u uitleggen dat de asielprocedure veel tijd in beslag neemt, de vluchtelingenstatus slechts tijdelijk wordt toegekend, gezinshereniging wordt bemoeilijkt en afgewezen asielzoekers gedwongen zullen worden gerepatrieerd, en tot slot zou u laten verstaan dat de situatie in Bagdad geen reden is om asielzoekers uit Bagdad en omgeving de vluchtelingenstatus toe te kennen.

Dans cette lettre, vous expliqueriez que le traitement des demandes d'asile est long, que le statut de réfugié est temporaire, que le regroupement familial est rendu plus difficile, que les demandeurs d'asile déboutés seront rapatriés de force et enfin vous laisseriez entendre que la situation à Bagdad ne justifierait pas aux demandeurs d'asile originaire de cette région d'obtenir le statut de réfugié.


Een aanvraag die ingediend is op basis van artikel 9, § 3, geeft geen recht op een verblijfstitel of op sociale bijstand, maar wel op dringende medische hulp indien de aanvrager tevens afgewezen asielzoeker is.

La demande introduite sur base de l'article 9, § 3, ne procure aucun droit à un titre de séjour ni à l'aide sociale, sauf à l'aide médicale urgente si le demandeur est en même temps demandeur d'asile débouté.


Wat de regularisatiecriteria betreft, antwoordt de minister dat de criteria die gelden voor de afgewezen asielzoekers aangevoerd mogen worden, maar dat zij op zich geen voldoende reden inhouden om de regularisatie op basis van het vijfde criterium toe te kennen.

À propos des critères de régularisation, le ministre répond que les critères valables pour les déboutés peuvent être invoqués sans que ces critères en soi constituent une raison suffisante pour accorder une régularisation sur la base du cinquième critère.


Bij het inzetten van tolken wordt geen rekening gehouden met de geopolitieke toestand van de regio vanwaar de asielzoeker afkomstig is, waardoor het asielverzoek op ongerechtvaardigde wijze afgewezen kan worden.

Le recours aux interprètes ne tient aucun compte de la situation géopolitique de la région d'origine du demandeur et donne lieu à des refus non justifiés.


De EU kampt met illegale vreemdelingen, maar recent beslisten diverse landen geen afgewezen asielzoekers meer terug te sturen naar Griekenland, en dit ondanks de Europese 'Dublin'-regel.

L’Union européenne lutte actuellement contre les entrées clandestines d’étrangers. Or, plusieurs pays ont récemment décidé de ne plus renvoyer en Grèce des demandeurs d’asile déboutés, et ce en dépit de la «règle de Dublin».


99. spreekt er zijn veroordeling over uit dat de uitzetting van de Egyptische staatsburgers, asielzoekers in Zweden, Mohammed El-Zari en Ahmed Agiza in december 2001 louter gebaseerd was op diplomatieke verzekeringen van de Egyptische regering, die geen effectieve garanties tegen foltering gaf; wijst er voorts op dat de Zweedse regering hun advocaten pas in kennis stelde van de uitwijzing nadat de twee in Cairo waren aangekomen en hen daardoor bel ...[+++]

99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les autorités suédoises aient accepté une offre américaine de mettre à leur disposition, pour transporter les deux hommes en Égypte, ...[+++]


99. spreekt er zijn veroordeling over uit dat de uitzetting van de Egyptische staatsburgers, asielzoekers in Zweden, Mohammed El-Zari en Ahmed Agiza in december 2001 louter gebaseerd was op diplomatieke verzekeringen van de Egyptische regering, die geen effectieve garanties tegen foltering gaf; wijst er voorts op dat de Zweedse regering hun advocaten pas in kennis stelde van de uitwijzing nadat de twee in Cairo waren aangekomen en hen daardoor bel ...[+++]

99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les autorités suédoises aient accepté une offre américaine de mettre à leur disposition, pour transporter les deux hommes en Égypte, ...[+++]


Volgens De Tijd van 7 januari jongstleden zou nu nog steeds geen enkele gedwongen uitwijzing van afgewezen asielzoekers zijn uitgevoerd.

Selon De Tijd du 7 janvier, il n'a encore été procédé à aucune expulsion forcée de demandeurs d'asiles déboutés.


Vorige week heeft de staatssecretaris al gezegd dat het aantal vrijwillig teruggekeerde afgewezen asielzoekers in 2012 fel gestegen is, wat op zich een goede zaak is, maar toch is het vrijwillige terugkeerbeleid geen onverdeeld positief verhaal.

Dans le même temps, la secrétaire d'État a déjà déclaré que le nombre de demandeurs d'asile déboutés ayant effectué un retour volontaire a fortement augmenté en 2012, ce qui est en soi une bonne chose.


w