1. benadrukt de belangrijke bijdrage van de Europese film aan investeringen in digitale technologie, innovatie, groei en banen; onderstreept dat de Europese film, nog afgezien van de economische stimulans die van de kunstensector in de EU uitgaat, in het bijzonder ook een uitzonderlijk belangrijke culturele en sociale dimensie vertoont;
1. met l'accent sur la contribution considérable du cinéma européen aux investissements dans les technologies numériques, l'innovation, la croissance et l'emploi; souligne qu'en plus de la dynamique économique qu'offre le secteur des arts dans l'Union européenne, la dimension culturelle et sociale du cinéma européen, en particulier, joue un rôle très important;