Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghaanse maatschappelijk middenveld ertoe bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Mogelijk hebben de reacties van de internationale gemeenschap en die van het Afghaanse maatschappelijk middenveld ertoe bijgedragen dat deze wetgeving voor een algemene herziening is teruggestuurd naar het ministerie van justitie, waarbij vooral gewezen werd op de verplichtingen van Afghanistan uit hoofde van het internationale recht. Het behoeft geen betoog dat die herziening zal plaatsvinden onder het gezag van de Afghaanse regering.

Il est probable que la réaction internationale ainsi que celle de la société civile afghane ont contribué à la décision du gouvernement afghan de renvoyer cette législation au ministère de la justice pour une révision générale, et ce notamment par rapport auxdites obligations de l’Afghanistan vis-à-vis du droit international.


— de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld te erkennen in de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen door het maatschappelijk middenveld ertoe aan te moedigen actief te participeren in de inspanningen van de Partijen om de doelstellingen van dit Verdrag te verwezenlijken;

— reconnaître le rôle fondamental de la société civile dans la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles en encourageant une participation active de celle-ci aux efforts des Parties pour atteindre les objectifs de la Convention;


— de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld te erkennen in de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen door het maatschappelijk middenveld ertoe aan te moedigen actief te participeren in de inspanningen van de Partijen om de doelstellingen van dit Verdrag te verwezenlijken;

— reconnaître le rôle fondamental de la société civile dans la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles en encourageant une participation active de celle-ci aux efforts des Parties pour atteindre les objectifs de la Convention;


Zij moedigen het maatschappelijk middenveld ertoe aan actief te participeren in hun inspanningen om de doelstellingen van dit verdrag te verwezenlijken.

Les Parties encouragent la participation active de la société civile à leurs efforts en vue d'atteindre les objectifs de la présente Convention.


Zij moedigen het maatschappelijk middenveld ertoe aan actief te participeren in hun inspanningen om de doelstellingen van dit verdrag te verwezenlijken.

Les Parties encouragent la participation active de la société civile à leurs efforts en vue d'atteindre les objectifs de la présente Convention.


Een aantal initiatieven van het Belgisch maatschappelijk middenveld ten voordele van Afghaanse vrouwen kunnen op de steun van België rekenen. Zo wordt sinds 2004 regelmatig geld uitgetrokken op de begroting Preventieve Diplomatie voor de programma’s onderwijs en opleiding van vrouwen en meisjes van de niet-gouvernementele organisatie (ngo) “Solidarité Afghanistan Belgique “(SAB).

Par ailleurs, plusieurs initiatives de la société civile belge en faveur des femmes afghanes ont été soutenues, comme celle de l’organisation non-gouvernementale (ONG) « Solidarité Afghanistan Belgique » (SAB) qui a régulièrement bénéficié, depuis 2004, d’un financement sur la ligne Diplomatie Préventive pour ses programmes d’éducation et de formation des femmes et des filles.


15. wijst op de verplichting het brede publiek en de maatschappelijke organisaties en ngo's te raadplegen, zodat hun voorstellen tot uitdrukking komen en benadrukt dat de deelname van het maatschappelijk middenveld ertoe bijdraagt dat draagvlak voor het besluitvormingsproces wordt gecreëerd; stelt vast dat de maatregelen om de burgers te betrekken bij de voorbereiding van de operationele programma's voor de periode 2007-2013, niet de verhoopte resultaten hebben opgeleverd; roept de Commissie ...[+++]

15. rappelle l'obligation d'une consultation publique des citoyens à travers les organisations représentatives de la société civile et les ONG, afin de tenir compte de leurs propositions, et insiste sur le fait que la participation de la société civile favorise la légitimation du processus de décision; constate que les efforts visant à assurer la participation publique dans la phase préparatoire des programmes opérationnels pour la période 2007-2013 n'ont pas été aussi concluants que prévu; invite la Commission à identifier les bonnes pratiques et à faciliter leur application afin d'améliorer la participation des citoyens lors de la pr ...[+++]


15. wijst op de verplichting het brede publiek en de maatschappelijke organisaties en ngo's te raadplegen, zodat hun voorstellen tot uitdrukking komen en benadrukt dat de deelname van het maatschappelijk middenveld ertoe bijdraagt dat draagvlak voor het besluitvormingsproces wordt gecreëerd; stelt vast dat de maatregelen om de burgers te betrekken bij de voorbereiding van de operationele programma's voor de periode 2007-2013, niet de verhoopte resultaten hebben opgeleverd; roept de Commissie ...[+++]

15. rappelle l'obligation d'une consultation publique des citoyens à travers les organisations représentatives de la société civile et les ONG, afin de tenir compte de leurs propositions, et insiste sur le fait que la participation de la société civile favorise la légitimation du processus de décision; constate que les efforts visant à assurer la participation publique dans la phase préparatoire des programmes opérationnels pour la période 2007-2013 n'ont pas été aussi concluants que prévu; invite la Commission à identifier les bonnes pratiques et à faciliter leur application afin d'améliorer la participation des citoyens lors de la pr ...[+++]


15. wijst op de verplichting het brede publiek en de maatschappelijke organisaties en ngo’s te raadplegen, zodat hun voorstellen tot uitdrukking komen en benadrukt dat de deelname van het maatschappelijk middenveld ertoe bijdraagt dat draagvlak voor het besluitvormingsproces wordt gecreëerd; stelt vast dat de maatregelen om de burgers te betrekken bij de voorbereiding van de operationele programma’s voor de periode 2007-2013, niet de verhoopte resultaten hebben opgeleverd; roept de Commissie ...[+++]

15. rappelle l'obligation d'une consultation publique des citoyens à travers les organisations représentatives de la société civile et les ONG, afin de tenir compte de leurs propositions, et insiste sur le fait que la participation de la société civile favorise la légitimation du processus de décision; constate que les efforts visant à assurer la participation publique dans la phase préparatoire des programmes opérationnels pour la période 2007-2013 n'ont pas été aussi concluants que prévu; invite la Commission à identifier les bonnes pratiques et à faciliter leur application afin d'améliorer la participation des citoyens lors de la pr ...[+++]


het maatschappelijk middenveld tijdens het gehele verkiezingsproces een belangrijke rol heeft gespeeld, vooral door een groot aantal binnenlandse waarnemers in te zetten; moedigt het maatschappelijk middenveld ertoe aan samen met de politieke autoriteiten een actieve rol te spelen bij de democratisering van het land;

la société civile a joué un rôle important tout au long du processus électoral, en particulier grâce au déploiement d'un grand nombre d'observateurs nationaux; encourage la société civile à jouer un rôle actif dans la démocratisation du pays, de conserve avec les autorités politiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse maatschappelijk middenveld ertoe bijgedragen' ->

Date index: 2021-07-10
w