Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghaanse nbmv's ingediende » (Néerlandais → Français) :

In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.

Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".


1. Hoeveel Afghaanse ingezetenen hebben er in 2015 een asielaanvraag ingediend?

1. Combien de ressortissants afghans ont déposé une demande d'asile en 2015?


4. Alsmaar meer niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) van Afghaanse origine vragen asiel aan in ons land.

4. De plus en plus de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) d'origine afghane déposent une demande d'asile dans notre pays.


1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?

1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?


Het aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) is eveneens fors gestegen: van 85 in mei tot 212 in juni, terwijl er in juni 2014 slechts 32 NBMV's een aanvraag hadden ingediend.

Le nombre de demandes de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) a également fortement augmenté: de 85 en mai à 212 en juin alors que seulement 32 MENA avaient introduit une demande en juin 2014.


Dat is voor een deel te danken aan de talrijke en cruciale amendementen die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend. Door deze amendementen is het verslag minder ideologisch en pragmatischer geworden, is erkenning verkregen van kritische toestanden die na negen jaar van operaties op Afghaans grondgebied zijn ontdekt, en zijn positieve punten en ontwikkelingen vastgelegd die de aanwezigheid van de internationale gemeenschap effectiever maken en bevorderlijk zijn voor het overgangsproces naar volledige teruggave van de soevereiniteit aan de Afghaanse ...[+++]

Nous devons ce résultat en partie aux nombreux amendements essentiels déposés par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui l’ont rendu moins idéologique, plus pragmatique et mieux à même de reconnaître les points critiques découverts au cours de neuf années d’opérations sur le territoire afghan, et d’identifier les points positifs et les pistes à suivre pour rendre plus efficace la présence de la communauté internationale et pour faire avancer la transition vers un transfert complet de la souveraineté aux autorités afghanes.


Het verslag is mede dankzij de vele cruciale amendementen die mijn fractie heeft ingediend, minder ideologisch geworden, en speelt nu goed in op de problemen waar we de afgelopen negen jaar op zijn gestuit alsmede op de positieve kanten en de meest doeltreffende ontwikkelingsstrategieën die moeten worden toegepast om de Afghaanse autoriteiten te helpen bij het herstel van de volledige soevereiniteit van hun land.

Grâce notamment aux nombreux amendements décisifs déposés par notre groupe politique, ce rapport est à présent moins idéologique et certainement à même d’identifier les points critiques rencontrés au cours de cette période de neuf ans, ainsi que les points positifs et les lignes de développement les plus efficaces à suivre afin de contribuer au rétablissement de la pleine souveraineté des autorités afghanes.


Omzendbrief betreffende de voorlopige arbeidsvergunningen voor de Afghaanse onderdanen die in België een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 januari 2003

Circulaire relative aux autorisations provisoires d'occupation pour les ressortissants afghans ayant introduit une demande d'asile en Belgique avant le 1 janvier 2003


23 MEI 2006. - Omzendbrief betreffende de voorlopige arbeidsvergunningen voor de Afghaanse onderdanen die in België een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 januari 2003

23 MAI 2006. - Circulaire relative aux autorisations provisoires d'occupation pour les ressortissants afghans ayant introduit une demande d'asile en Belgique avant le 1 janvier 2003


31 AUGUSTUS 2005. - Omzendbrief betreffende de voorlopige arbeidsvergunningen voor de Afghaanse onderdanen die in België een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 januari 2003

31 AOUT 2005. - Circulaire relative aux autorisations provisoires d'occupation pour les ressortissants afghans ayant introduit une demande d'asile en Belgique avant le 1 janvier 2003




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghaanse nbmv's ingediende ->

Date index: 2024-11-19
w