Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghaanse nieuwe begin-programma " (Nederlands → Frans) :

Met het oog hierop is de Commissie voornemens begin 2001 een nieuw geïntegreerd programma Schone lucht voor Europa te starten dat in 2004 moet resulteren in een algemene luchtkwaliteitsstrategie voor alle relevante emissiebronnen.

À cet effet, la Commission entend lancer au début de 2001 un nouveau programme intégré «Air pur pour l'Europe» qui conduira à l'adoption d'une stratégie globale en matière de qualité de l'air couvrant toutes les sources d'émissions d'ici à 2004.


Nu het nieuwe programma er is wil ik dat het een nieuw begin vormt, zowel voor de euro als voor de eurozone als geheel.

Maintenant que le nouveau programme est en place, je veux qu’il soit un nouveau départ, pour la Grèce comme pour l'ensemble de la zone euro.


Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.


Zoals de Commissie in haar eerste voortgangsverslag heeft vermeld, zal het derde verslag over de economische en sociale cohesie moeten worden aangenomen in het laatste kwartaal van 2003 om de voorwaarden te scheppen voor de "effectieve uitvoering van de nieuwe generatie van programma's aan het begin van de nieuwe programmaperiode".

Conformément à ce que la Commission a déjà annoncé dans le premier rapport d'étape le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale devra être adopté au dernier trimestre de 2003, pour permettre « la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la nouvelle période de programmation ».


Om de 25ste verjaardag van het MEDIA-programma te vieren, zal de Commissie begin 2017 ook een wedstrijd organiseren om het programma bekend te maken bij een nieuwe generatie film- en tv-liefhebbers.

Pour célébrer le 25 anniversaire du programme MEDIA, la Commission lancera également un concours au début de l'année 2017 afin de mieux faire connaître ce programme à la nouvelle génération d'amateurs du petit et du grand écran.


Zo zullen in het jaar 2006 de voorbereidende werkzaamheden voor nieuwe communautaire programma's hun beslag kunnen krijgen. Die kunnen dan worden uitgevoerd vanaf begin 2007, zodat de vertragingen waarvan het verslag van de Rekenkamer gewag maakt, kunnen worden voorkomen".

Cela permettra de mener à bien en 2006 les travaux préparatoires aux nouveaux programmes communautaires afin que ceux-ci puissent être mis en œuvre dès le début de l'année 2007 et d'éviter ainsi les retards évoqués dans le rapport de la Cour des comptes".


Doordat de EU na de eerste energiecrisis aan het begin van de jaren 1970 een coherent beleid is gaan voeren en programma's heeft vastgesteld ter bevordering van de energie-efficiëntie, verkeert de energie-efficiëntie-industrie nu in een goede positie om optimaal te profiteren van de nieuwe mogelijkheden en nieuwe markten te kunnen veroveren in derde landen.

Enfin, l'Union européenne a mis en place, depuis la première crise énergétique au début des années 70, des politiques et des programmes de promotion de l’efficacité énergétique.


De Commissie zal haar voorstellen zo spoedig mogelijk indienen bij het Europees Parlement en bij de Raad opdat de uitvoering van de nieuwe generatie programma's bij het begin van de nieuwe programmeringsperiode van start kan gaan.

La Commission présentera ses propositions au Parlement européen et au Conseil en temps utile pour que l'adoption des règlements sur les fonds structurels permette la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la prochaine période de programmation.


De Commissie is van plan haar voorstellen ruim op tijd bij het Parlement en de Raad in te dienen opdat de goedkeuring van de verordeningen voor de Structuurfondsen kan plaatsvinden en daarmee de voorwaarden geschapen kunnen worden voor de effectieve uitvoering van de nieuwe generatie van programma's aan het begin van de nieuwe programmaperiode.

La Commission entend présenter ses propositions au Parlement européen et au Conseil en temps utile pour que l'adoption des règlements sur les fonds structurels permette la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la nouvelle période de programmation.


Goedkeuring van een tweede serie programma's in het kader van LEADER II Tussen eind juli en begin september heeft de heer Franz FISCHLER, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, namens de Commissie zijn goedkeuring gehecht aan een nieuwe serie van 25 programma's in het kader van het communautaire initiatief voor plattelandsontwikkeling LEADER II. De programma's De betrokken programma's zijn ingediend door Griekenland (één nationaal programma), Spanje (17 regionale programma's), Italië (twee regiona ...[+++]

M. Franz FISCHLER, le Commissaire en charge de l'Agriculture et du Développement Rural, a approuvé au nom de la Commission, entre fin juillet et début septembre, un nouvel ensemble de 25 programmes au titre de l'Initiative Communautaire de Développement Rural, LEADER II. Les caractéristiques du nouvel ensemble de programmes LEADER II Les programmes qui viennent d'être approuvés concernent la Grèce (1 programme national), l'Espagne (17 programmes régionaux), l'Italie (2 programmes régionaux), les Pays-Bas (2 programmes régionaux) et le Royaume- Uni (3 programmes régionaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse nieuwe begin-programma' ->

Date index: 2024-07-02
w