Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghaanse volk binnen » (Néerlandais → Français) :

De heer Todts spreekt eerst zijn sympathie en respect uit voor het Afghaanse volk en vooral voor de vrouwen, die de laatste decennia enorm hebben geleden en die zowel binnen als buiten hun land hebben gestreden voor de uitoefening van hun rechten.

M. Todts exprime avant tout sa sympathie et son respect pour le peuple afghan, en particulier les femmes, qui ont énormément souffert durant ces dernières décennies, et qui ont lutté tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays pour l'exercice de leurs droits.


De Sovjetbezetting in Afghanistan van 1979 tot 1989 en de daaraan verbonden ellende van het Afghaanse volk, weekte toen wel heel wat solidariteit los van NGO's die de Afghanen binnen Afghanistan en in de vluchtelingenkampen in Pakistan wilden helpen.

L'occupation soviétique de l'Afghanistan de 1979 à 1989, avec son cortège de malheurs pour la population afghane, avait suscité à l'époque un élan de solidarité porté par de nombreuses ONG désireuses d'aider les Afghans à l'intérieur de l'Afghanistan et dans les camps de réfugiés au Pakistan.


29. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het model van het ...[+++]

29. souligne son engagement à poursuivre, dans le cadre d'une coalition internationale aussi large que possible, son soutien au peuple afghan en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs (conformément aux objectifs convenus à Bonn: importance primordiale de la participation des femmes) et en évitant les abus et les doubles emplois (coordination étroite entre la Commission, les autorités nationales et les autres donateurs dans la mise en œuvre, sur le modèle éventuel de l'Agence ...[+++]


8. onderstreept de legitimiteit van de verwachtingen van het Afghaanse volk, dat zijn levensomstandigheden nog altijd niet aanzienlijk heeft zien verbeteren, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, watervoorziening, sanitaire voorzieningen en ontmijning, punten die binnen de programma's voor wederopbouw prioriteit moeten krijgen;

8. attire l'attention sur les attentes légitimes du peuple afghan, qui n'a pas encore vu ses conditions de vie s'améliorer notablement, en particulier dans les domaines de la santé, de l'éducation, de l'eau et des installations sanitaires, ainsi que du déminage, qui doivent constituer la priorité des programmes de réhabilitation;


6. onderstreept de legitimiteit van de verwachtingen van het Afghaanse volk, dat zijn levensomstandigheden nog altijd niet aanzienlijk heeft zien verbeteren, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, watervoorziening, sanitaire voorzieningen en ontmijning, punten die binnen de programma's voor wederopbouw prioriteit moeten krijgen;

6. attire l'attention sur les attentes légitimes du peuple afghan, qui n'a pas encore vu ses conditions de vie s'améliorer notablement, en particulier dans les domaines de la santé, de l'éducation, de l'eau et des installations sanitaires, ainsi que du déminage, qui doivent constituer la priorité des programmes de réhabilitation;


3. onderstreept de legitimiteit van de verwachtingen van het Afghaanse volk, dat zijn levensomstandigheden nog altijd niet aanzienlijk heeft zien verbeteren, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, watervoorziening en –verwerking en ontmijning, punten die binnen de programma's voor wederopbouw prioriteit moeten krijgen;

3. attire l'attention sur les attentes légitimes du peuple afghan, qui n'a pas encore vu ses conditions de vie s'améliorer notablement, en particulier dans les domaines de la santé, de l'éducation, de l'eau et des installations sanitaires, ainsi que du déminage, qui doivent constituer la priorité des programmes de réhabilitation;


30. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk en zijn Centraal-Aziatische buren binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van m ...[+++]

30. souligne son engagement à poursuivre, dans le cadre d'une coalition internationale aussi large que possible, son soutien au peuple afghan et à ses voisins en Asie centrale en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs (conformément aux objectifs convenus à Bonn: importance primordiale de la participation des femmes) et en évitant les abus et les doubles emplois (coordination étroite entre la Commission, les autorités nationales et les autres donateurs dans la mise en œuvre, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse volk binnen' ->

Date index: 2024-09-30
w