Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghaanse vrouwen niet precies weet » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vanlerberghe merkt nog op dat een groot deel van de Afghaanse vrouwen niet precies weet hoe oud ze zijn.

Mme Vanlerberghe fait encore remarquer que beaucoup de femmes afghanes ne connaissent pas leur âge avec précision.


Ook de voorzitter van het Afghaanse Lagerhuis betreurde dit. Het lot van de Afghaanse vrouwen wordt op deze manier niet verbeterd, meent de president.

Le président de la Chambre basse afghane a lui aussi déploré cet échec qui ne permettra pas, selon ses dires, d'améliorer la cause des femmes.


In sectoren waarvoor geen specifieke EU-regelgeving geldt en waar dus het beginsel van wederzijdse erkenning kan worden toegepast[10], zijn noch de producenten noch de autoriteiten voor markttoezicht in staat precies aan te geven in welke gevallen producten uit andere lidstaten ongewijzigd op de markt kunnen worden gebracht; volgens het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven weet 53% van de ondernemingen ...[+++]

Dans les secteurs où il n’existe aucune législation communautaire spécifique et où le principe de la reconnaissance mutuelle pourrait ainsi s’appliquer[9], ni les producteurs ni les autorités de surveillance du marché ne savent avec certitude dans quelle mesure des produits d'un État membre peuvent pénétrer sur le marché d'un autre État membre sans être modifiés; d’après le Panel d’entreprises européennes, 53 % des entreprises ne connaissent même pas ce principe.


Volgens het netwerk worden vrouwen in Afghaanse dossiers niet gehoord wanneer een familie asiel aanvraagt en wordt de bijzonder precaire situatie van Afghaanse vrouwen niet in overweging genomen door de Belgische asielinstanties.

Selon le réseau, les femmes ne sont pas entendues dans les dossiers afghans lorsqu'une famille demande l'asile, et les instances d'asile belges ne prennent pas en considération la situation particulièrement précaire des femmes afghanes.


Een aantal initiatieven van het Belgisch maatschappelijk middenveld ten voordele van Afghaanse vrouwen kunnen op de steun van België rekenen. Zo wordt sinds 2004 regelmatig geld uitgetrokken op de begroting Preventieve Diplomatie voor de programma’s onderwijs en opleiding van vrouwen en meisjes van de niet-gouvernementele organisatie (ngo) “Solidarité Afghanistan Belgique “(SAB).

Par ailleurs, plusieurs initiatives de la société civile belge en faveur des femmes afghanes ont été soutenues, comme celle de l’organisation non-gouvernementale (ONG) « Solidarité Afghanistan Belgique » (SAB) qui a régulièrement bénéficié, depuis 2004, d’un financement sur la ligne Diplomatie Préventive pour ses programmes d’éducation et de formation des femmes et des filles.


2. Is het correct dat Afghaanse vrouwen niet gehoord worden wanneer een familie asiel aanvraagt en dat de gendercel niet aan bod komt?

2. Est-il exact que les femmes afghanes ne sont pas entendues lorsqu'une famille demande l'asile et que la cellule Genre n'intervient pas ?


Ik weet niet over welk product het precies gaat maar het feit dat de operator zowel een masker als een beschermend pak droeg, doet me veronderstellen dat het niet geheel onschadelijk zal zijn geweest.

La nature du produit projeté ne m'est pas connue, mais l'opérateur étant masqué et portant une combinaison intégrale, nous pouvons douter de son innocuité.


Welke de effecten van marien afval op het milieu precies zijn, weet men tot hiertoe nog niet.

Les effets de ces déchets sur l'écosystème marin sont encore inconnus.


Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.

Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.


Ik zal niet terugkomen op het lot dat de Afghaanse vrouwen en het Afghaanse volk de jongste jaren was beschoren.

Je ne reviendrai pas sur le sort réservé aux femmes afghanes et au peuple afghan durant ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse vrouwen niet precies weet' ->

Date index: 2024-11-27
w