Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Spreekster verheugt zich over de acties in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en meent dat voor Afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen werden geleverd.

La membre se réjouit des actions menées dans le cadre de la coopération au développement et estime que les budgets consacrés à l'Afghanistan reflètent un effort considérable.


Spreekster verheugt zich over de acties in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en meent dat voor Afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen werden geleverd.

La membre se réjouit des actions menées dans le cadre de la coopération au développement et estime que les budgets consacrés à l'Afghanistan reflètent un effort considérable.


En het gaat daar « enkel » om HIV/AIDS, want andere ziektes, waaronder malaria dat elk jaar 8 000 kinderen doodt in de wereld, tuberculose en andere ziekten verbonden aan de extreme armoede, verdienen ook aanzienlijke financiële inspanningen.

Et il ne s'agit là « que » du VIH/SIDA, car d'autres maladies, dont le paludisme qui tue chaque jour 8 000 enfants dans le monde, la tuberculose et d'autres maladies liées à l'extrême pauvreté, méritent elles aussi des efforts financiers considérables.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruise ...[+++]

Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruise ...[+++]

Cependant, afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour maintint entre autres les effets de cet article 59 jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen ...[+++]

RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fond ...[+++]


En het gaat daar « enkel » om HIV/AIDS, want andere ziektes, waaronder malaria dat elk jaar 8 000 kinderen doodt in de wereld, tuberculose en andere ziekten verbonden aan de extreme armoede, verdienen ook aanzienlijke financiële inspanningen.

Et il ne s'agit là « que » du VIH/SIDA, car d'autres maladies, dont le paludisme qui tue chaque jour 8 000 enfants dans le monde, la tuberculose et d'autres maladies liées à l'extrême pauvreté, méritent elles aussi des efforts financiers considérables.


De inzet van deze waarnemingsmissie en de aanzienlijke financiële steun van de EU voor de organisatie van deze verkiezingen geven duidelijk aan dat de EU blijft hechten aan de totstandkoming van een geheel democratisch, stabiel en welvarend Afghanistan dat niet meer kampt met terrorisme, extremisme, intimidaties en geweld.

Le déploiement de cette mission d'observation et l'important soutien financier apporté par l'UE à l'organisation de ces élections soulignent que l'UE demeure attachée à l'avènement d'un Afghanistan pleinement démocratique, stable et prospère, qui ne soit plus en lutte au terrorisme, à l'extrémisme, à l'intimidation et à la violence.


Ik stel vast dat het programma dat de financiële steun aan Griekenland begeleidt, werd besproken door de Griekse regering en de trojka - Commissie-ECB-IMF - en aanzienlijke budgettaire inspanningen oplegt op alle niveaus, waaronder inzonderheid een vermindering van de uitgaven voor de aankoop van militair materieel ten belope van 300 miljoen euro.

Je constate que le programme qui accompagne l'assistance financière à la Grèce a été négocié entre le gouvernement grec et la troïka - Commission-BCE-FMI - et prévoit des efforts budgétaires considérables à tous les niveaux, dont notamment une réduction des dépenses pour l'achat de matériel militaire de l'ordre de 300 millions d'euros.


De Raad memoreert de aanzienlijke politieke en financiële inspanningen die de Europese Unie zich reeds getroost heeft om de consolidering van de democratie en hervormingen in de FRJ aan te moedigen.

Le Conseil rappelle les importants efforts politiques et financiers qu'a déjà déployés l'Union européenne pour encourager la consolidation de la démocratie et les réformes en RFY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen' ->

Date index: 2022-05-01
w