Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Islamitische Republiek Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Traduction de «afghanistan goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische humanitaire strategie, goedgekeurd in 2014, is er op gericht zijn humanitaire inspanningen voor complexe crisissen te concentreren in bepaalde geografische zones, waar Afghanistan geen deel van uitmaakt.

En effet, la stratégie belge pour l'aide humanitaire, approuvée en 2014, concentre ses efforts humanitaires sur les crises complexes et sur certaines zones géographiques, dont l'Afghanistan ne fait pas partie.


De Raad heeft een nieuwe begroting voor de politiemissie van de EU in Afghanistan goedgekeurd. EUPOL AFGHANISTAN zal voor de periode van 1 augustus 2012 tot en met 31 mei 2013 beschikken over 56,87 miljoen euro.

Le Conseil a approuvé un nouveau budget pour la mission de police de l'UE en Afghanistan: EUPOL Afghanistan disposera de 56,87 millions d'euros pour la période allant du 1er août 2012 au 31 mai 2013.


Achtentwintig geallieerden hebben belangrijke beslissingen genomen, een nieuwe defensiedoctrine aangenomen, de basis gelegd voor een nauwere samenwerking met Rusland, de kwestie van het antiraketschild opgehelderd, een actieplan voor Afghanistan goedgekeurd en het belang van samenwerking met de Europese Unie bevestigd.

Vingt-huit alliés ont pris des décisions importantes, adopté une nouvelle doctrine de défense, établi les fondements d’une coopération plus étroite avec la Russie, clarifié la question du bouclier antimissile, approuvé un plan d’action sur l’Afghanistan et confirmé l’importance de la coopération avec l’Union européenne.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft 30 jaar geleden, in de herfst van 1979, voor het eerst een urgentieresolutie over Afghanistan goedgekeurd. Deze was opgesteld door Otto van Habsburg, van wie ik destijds medewerker was.

– (DE) Monsieur le Président, il y a trente ans d’ici, à l’automne 1979, ce Parlement a adopté la première résolution urgente en rapport avec l’Afghanistan, dont l’auteur était Otto von Habsburg, avec qui je travaillais à l’époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een ontwerp van een gezamenlijke verklaring van de EU en Afghanistan goedgekeurd waarbij de EU zich verbindt tot een nieuw partnerschap EU-Afghanistan, dat op 16 november met Afghanistan zal worden ondertekend.

Le Conseil a approuvé un projet de déclaration conjointe de l'UE et de l'Afghanistan engageant l'UE en faveur d'un nouveau partenariat entre celle-ci et l'Afghanistan, dont la signature avec l'Afghanistan est prévue pour le 16 novembre.


29. dringt er bij de leiders van NAVO, VS en EU op aan een nieuw, uitgebreid concept te ontwikkelen voor de wederopbouw van Afghanistan, waartoe zou moeten behoren: beëindiging van de Operation Enduring Freedom (OEM), versterking van de ISAF in de zin van mankracht en andere middelen die speciaal aan de civiel-militaire projecten zouden moeten worden toegewezen, veel meer middelen voor het opbouwen van de capaciteit van overheidsinstellingen, jusititie, politie, grenspolitie, onderwijs en antidrugsbeleid met als uiteindelijk doel dit in handen van de Afghanen te geven; is van oordeel dat de VS en de lidstaten van de EU alles in het werk ...[+++]

29. exhorte l'OTAN et les dirigeants des États-Unis et de l'UE à élaborer un nouveau plan global pour la reconstruction de l'Afghanistan incluant la fin de l'opération «liberté immuable», le renforcement de l'ISAF en termes de personnel et d'autres moyens, en particulier ceux accordés aux projets civils-militaires, un niveau bien plus important de moyens pour le renforcement des capacités des institutions nationales, de la justice, de la police, de la police des frontières, du système éducatif et des politiques de lutte contre la drogue en vue de les confier aux Afghans; estime que les États-Unis et les États membres de l'UE devraient t ...[+++]


– gezien het voorstel van de Commissie om, als onderdeel van haar maatregelen ten bedrage van 400 miljoen EUR voor Afghanistan voor 2003-2004, een vierde wederopbouwprogramma te financieren met een begroting van 79,5 miljoen EUR met het oog op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse bevolking, met inbegrip van de teruggekeerde vluchtelingen, door een veiliger omgeving te creëren en het economisch herstel te ondersteunen, en de hulp, te verlenen via ECHO, ten bedrage van 11,53 miljoen EUR, die de Commissie in oktober 2003 heeft goedgekeurd om de sla ...[+++]

— vu la proposition de la Commission, dans le cadre de l'enveloppe de 400 millions d'euros alloués à l'Afghanistan pour la période 2003-2004, visant à financer un quatrième programme de reconstruction doté d'un budget de 79,5 millions d'euros, ayant pour objet d'améliorer les conditions de vie de la population afghane, y compris des rapatriés, en proposant un environnement plus sûr et en favorisant la reprise économique, et vu l'aide canalisée par ECHO, d'un montant de 11,53 millions d'euros, adoptée par la Commission en octobre 2003 et destinée à aider les victimes de la crise humanitaire persistante en Afghanistan,


– gezien de onlangs afgeronde constitutionele Loya Jirga (Grote Vergadering van stamhoofden), die in december 2003/januari 2004 in Kabul bijeenkwam om de ontwerpgrondwet te bespreken en goed te keuren met het oog op de organisatie van presidentsverkiezingen in 2004, en gezien de op 4 januari 2004 door de constitutionele Loya Jirga goedgekeurde grondwet voor Afghanistan,

— vu la Loya Jirga constitutionnelle (grand conseil tribal), récemment close, qui s'est tenue à Kaboul en décembre 2003/janvier 2004 pour examiner et adopter le projet de constitution, en vue de l'organisation d'élections présidentielles en 2004, et vu la constitution de l'Afghanistan adoptée le 4 janvier 2004 par la Loya Jirga constitutionnelle,


a) steun aan de totstandkoming in Afghanistan van een stabiele, legitieme en multi-etnische, op brede basis gevormde regering, die door de bij het VN-proces betrokken politieke krachten wordt goedgekeurd.

a) soutenir la mise en place en Afghanistan d'un gouvernement multiethnique stable et légitime, ayant une large base, résultant d'un accord entre les forces politiques associées au processus des Nations unies.


Vijf actieplannen voor Afghanistan en de regio, Irak, Marokko, Somalië en Sri-Lanka zijn door de Raad in oktober 1999 aangenomen en door de Europese Raad van Tampere goedgekeurd.

Cinq plans d'action portant sur l'Afghanistan et la région, l'Irak, le Maroc, la Somalie et le Sri Lanka ont été adoptés par le Conseil en octobre 1999 et approuvés par le Conseil européen de Tampere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan goedgekeurd' ->

Date index: 2022-02-19
w