Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

58. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het opbouwen van instellingen; steunt de inspanningen die Turkije ...[+++]

58. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par ...[+++]


58. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het opbouwen van instellingen; steunt de inspanningen die Turkije ...[+++]

58. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par ...[+++]


54. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het opbouwen van instellingen; steunt de inspanningen die Turkije ...[+++]

54. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par ...[+++]


Tot slot wijs ik op de belangrijke bijdrage die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) heeft geleverd aan de totstandbrenging van deze gezamenlijke tekst en wil ik mijn respect betuigen voor de inzet die de ISAF-militairen leveren en de offers die zij in Afghanistan brengen bij de bescherming van de vrijheid en van de plaatselijke bevolking.

Enfin, je voudrais mettre en évidence la contribution apportée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) au travers de ce texte équilibré et je voudrais aussi rendre hommage aux efforts et au sacrifice des soldats de la Force internationale d’assistance à la sécurité pour leur présence sur le terrain afin de défendre la liberté et les populations locales.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als een van de leden van de verkiezingswaarnemingsmissie wil ik de voorzitter van onze missie, collega Salafranca Sánchez-Neyra, zeer hartelijk bedanken voor de prestatie die de delegatie in Afghanistan heeft geleverd. Dat geldt natuurlijk ook voor het hoofd van de EU-waarnemingsmissie, Emma Bonino en voor de langetermijnwaarnemers van de Europese Unie, die uitstekend werk hebben verricht en dat tot op zekere hoogte nog steeds doen.

- (DE) Madame la Présidente, en tant que membre de la délégation qui a été envoyée pour observer les élections, je souhaite exprimer mes remerciements les plus chaleureux à notre président, M. Salafranca Sánchez-Neyra, pour le bon travail accompli par la délégation en Afghanistan, et aussi, bien entendu, à Emma Bonino, qui dirigeait la mission d’observation de l’Union européenne, et aux observateurs à long terme de l’Union européenne qui ont effectué un travail formidable et continuent de le faire dans une certaine mesure.


wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het ...[+++]

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


De EU is ingenomen met de inspanningen die de overgangsregering van Afghanistan tot op heden heeft geleverd om bovengenoemde problemen aan te pakken.

L'UE se félicite des efforts entrepris à ce jour par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan pour tenter de régler ces problèmes.


De Ministerraad van 03 april 2009 heeft beslist dat België de inspanningen die vandaag in Afghanistan worden geleverd op civiel en militair vlak zal doortrekken tot einde 2010, mits een tussentijdse evaluatie in het voorjaar van 2010.

Le Conseil des Ministres du 03 avril 2009 a décidé que les efforts déployés aujourd'hui par la Belgique en Afghanistan au plan civil et militaire, seraient poursuivis jusque fin 2010, moyennant une évaluation début 2010.


Het gaat onder andere over Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Slovenië en Turkije. b) en c) Het Ministerie van Landsverdediging heeft geen wapens geleverd aan het Afghaanse leger. d)Volgens een rapport van de USGAO (United States Governement Accountability Office) van februari 2009, hebben de USA op dat ogenblik 242.000 lichte wapens geleverd aan Afghanistan.

Il s'agit entre autres de la Bulgarie, de la République Tchèque, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Slovénie et de la Turquie. b) et c) Le Ministère de la Défense n'a pas fourni d'armement à l'armée afghane. d) Selon un rapport de l'USGAO (United States Government Accountability Office) de février 09, les USA ont livré à cette date 242.000 armes légères à l'Afghanistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan heeft geleverd' ->

Date index: 2021-11-23
w