Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Bewerkstelligen van de vrede
Bladen herstellen
EUPOL AFGHANISTAN
Herstellen
Herstellen van de vrede
In zijn recht herstellen
Islamitische Republiek Afghanistan
Materiaal ter plaatse herstellen
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Schotels herstellen
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Totstandbrenging van de vrede
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren
Vredesproces

Vertaling van "afghanistan te herstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

réparer des appareils de chauffage


bladen herstellen | schotels herstellen

restaurer des plateaux






totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit document wensen de deelnemers aan de conferentie alle rechten van de Afghaanse vrouwen in de toekomstige Grondwet van Afghanistan te herstellen.

Au moyen de ce document, les participantes à la conférence espèrent pouvoir rétablir tous les droits des femmes afghanes dans le cadre de la future Constitution de l'Afghanistan.


41. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te vestigen en ontwikkelingsinspanningen te verhogen; constateert met verontrusting dat de drugsproductie geleidelijk aan is op ...[+++]

41. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'état de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir l'état de droit et d'accroître les efforts en matière de développement; ...[+++]


41. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te vestigen en ontwikkelingsinspanningen te verhogen; constateert met verontrusting dat de drugsproductie geleidelijk aan is op ...[+++]

41. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'état de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir l'état de droit et d'accroître les efforts en matière de développement; ...[+++]


40. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te vestigen en ontwikkelingsinspanningen te verhogen; constateert met verontrusting dat de drugsproductie geleidelijk aan is op ...[+++]

40. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'État de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir un État de droit et d'accroître les efforts en matière de développement; se félicite du déploiement d'E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij erkende dat het op termijn nodig is de nationale-veiligheidsinstellingen van Afghanistan te hervormen om de openbare orde te herstellen, wat het gezag van de Afghaanse overgangsregering zal versterken.

Il a reconnu qu'il était nécessaire, à long terme, de réformer les institutions afghanes chargées de la sécurité nationale pour assurer l'instauration de l'ordre public, ce qui permettra de renforcer l'autorité de l'Administration de transition afghane.


6. herinnert eraan dat het bijzonder prijs stelt op het vinden van een politieke oplossing die de vrede, de stabiliteit en de eerbiediging van het internationale recht en de mensenrechten in Afghanistan kan herstellen; verzoekt de Raad dringend een politieke bijdrage te leveren om de vrede in Afghanistan te herstellen, met name door coördinatie van zijn initiatieven met de buurlanden, in het bijzonder Rusland en Iran;

6. rappelle son attachement à la recherche d'une solution politique qui permette de rétablir en Afghanistan la paix, la stabilité et le respect du droit international et des droits de l'homme; invite instamment le Conseil à contribuer politiquement à restaurer la paix en Afghanistan, notamment en coordonnant ses initiatives avec les pays voisins, en particulier la Russie et l'Iran;


6. herinnert eraan dat het bijzonder prijs stelt op het vinden van een politieke oplossing die de vrede, de stabiliteit en de eerbiediging van het internationale recht en de mensenrechten in Afghanistan kan herstellen; verzoekt de Raad dringend een politieke bijdrage te leveren om de vrede in Afghanistan te herstellen, met name door coördinatie van zijn initiatieven met de buurlanden, in het bijzonder Rusland en Iran;

6. rappelle son attachement à la recherche d'une solution politique qui permette de rétablir en Afghanistan la paix, la stabilité et le respect du droit international et des droits de l'homme; invite instamment le Conseil à contribuer politiquement à restaurer la paix en Afghanistan, notamment en coordonnant ses initiatives avec les pays voisins, en particulier la Russie et l'Iran;


14. De Europese Raad heeft toegezegd te zullen deelnemen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om de stabiliteit in Afghanistan te herstellen op basis van de resultaten van de Conferentie van Bonn en de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Le Conseil européen a pris l'engagement de participer aux efforts de la communauté internationale en vue de restaurer la stabilité en Afghanistan sur la base des résultats de la Conférence de Bonn et des résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité des Nations Unies.


Tot slot mogen we niet vergeten dat onze soldaten op vele terreinen actief zijn, in Libanon en Afghanistan, om de vrede te herstellen en te handhaven.

Enfin, n'oublions pas que nos soldats participent sur de nombreux terrains, au Liban ou en Afghanistan, au rétablissement et au maintien de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan te herstellen' ->

Date index: 2021-04-14
w