Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Afghanistan
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Islamitische Republiek Afghanistan
Mal vervangen
Matrijs vervangen
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «afghanistan te vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding “Jamyah Taawun Al-Islamia (ook bekend als SOCIETY OF ISLAMIC COOPERATION; ook bekend als JAMIYAT AL TAAWUN AL ISLAMIYYA; ook bekend als JIT), Qandahar City, Afghanistan” wordt vervangen door:

La mention «Jamyah Taawun Al-Islamia (alias Société de coopération islamique.alias Jamiyat Al Taawun Al Islamiyya.alias JIT), Qandahar, Afghanistan», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


Overige informatie: a) gerepatrieerd naar Afghanistan in september 2006, b) lid van de Taliban-top, c) actief in de provincies Khost, Paktia en Paktika, Afghanistan sinds mei 2007; Taliban-gouverneur van Kandahar sinds mei 2007”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l'Afghanistan en septembre 2006, b) membre de la direction des Taliban, c) actif dans les provinces de Khost, Paktia et Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007», sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par le texte suivant:


Overige informatie: actief in terreuroperaties in Oost-Afghanistan, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) actif dans des opérations terroristes dans l'est de l'Afghanistan; b) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: Afghanistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

, sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libanon, waar Syrië orde op zaken stelt, wordt voor de islamieten geleidelijk vervangen door Afghanistan dat een vormings- en contactencentrum wordt.

Le Liban, où la Syrie ramène l'ordre, est progressivement remplacé pour les islamistes par l'Afghanistan, qui devient un centre de formation et de contacts.


Mevrouw Arena c.s. dient amendement nr. 8 in, dat strekt om de punten M en N van de considerans te vervangen als volgt : « gelet op de belangrijke deelname van België zowel aan de militaire als de civiele acties in Afghanistan; ».

Mme Arena et consorts déposent l'amendement nº 8 qui tend à remplacer les points M et N des considérants, par ce qui suit: « considérant la participation importante de la Belgique, tant militaire que civile, en Afghanistan; ».


43. wijst nogmaals op de wil van de EU om de steun aan Afghanistan voort te zetten; benadrukt dat de ontwikkelingshulp van de EU aan Afghanistan in algemene zin gericht moet zijn op het verlenen van steun aan de duurzame ontwikkeling van het land op lange termijn, onder meer door verbetering van de sociale en economische omstandigheden, het stimuleren van het scheppen van banen en de groei van het aantal kmo's, het versterken van de onderwijssector en het waarborgen van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen; benadrukt dat de hulp een bijdrage moet leveren aan de capaciteitsopbouw van overheidsinstanties, de versterking van de re ...[+++]

43. rappelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement des capacités de l'administration publique, consolider l'État de droit et endiguer la corruption, ce qui ...[+++]


Overige informatie: a) afkomstig uit Oost-Afghanistan, b) lid van de Taliban-raad in de provincie Kunar, Afghanistan, sinds mei 2007, c) neef van Moulavi Noor Jalal” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) originaire de l'est de Afghanistan; b) membre du “Conseil” des Taliban dans la province de Kunar, Afghanistan, depuis mai 2007; c) cousin de Moulavi Noor Jalal». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen voorstellen de woorden: "de inval van de VS in Afghanistan" te vervangen door de woorden "het conflict in Afghanistan".

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais proposer de remplacer les termes "invasion de l’Afghanistan par les États-Unis" par les termes "conflit afghan".


Onze troepen in Afghanistan worden om de vier maanden vervangen.

Troisièmement, nos troupes en Afghanistan sont remplacées tous les quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan te vervangen' ->

Date index: 2021-02-09
w