Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Vertaling van "afghanistan zijn gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan






EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat we werkelijk nodig hebben, is een strategisch plan dat aansluit op de toezeggingen die Afghanistan zijn gedaan.

En réalité, nous avons besoin d’une stratégie en accord avec les engagements pris à l’égard de l’Afghanistan.


4. U hebt een uitspraak gedaan over hoe u het Belgische Afghanistan-beleid onder de volgende regering ziet evolueren.

4. Vous avez exposé votre vision de l'évolution de la politique belge en Afghanistan sous le prochain gouvernement.


Er moeten ook inspanningen worden gedaan om de samenwerking inzake drugs met Afghanistan op te voeren, ook over de uitvoering van de actiegerichte nota inzake drugshandel, en hetzelfde geldt voor Afghanistan en Pakistan op het vlak van terrorisme en migratie.

Des efforts devraient également être réalisés pour renforcer la coopération avec l'Afghanistan dans le domaine des drogues, notamment par la mise en œuvre du document d'orientation générale sur le trafic de drogue, ainsi qu'avec l'Afghanistan et le Pakistan en ce qui concerne le terrorisme et les questions liées aux migrations.


Is de Raad het met de secretaris-generaal eens dat donorlanden en internationale organisaties er niet in geslaagd zijn de toezeggingen die op een in januari te Londen gehouden conferentie aan Afghanistan zijn gedaan, voldoende na te komen, dat er meer hulp nodig is van de Verenigde Naties, de Groep van Acht, bilaterale donoren en ook de Europese Unie, en met name dat de EU veel actiever zou moeten zijn bij het opleiden van de Afghaanse politie?

Le Conseil s’accorde-t-il avec lui sur le fait que les pays donateurs et les organisations internationales ont manqué envers l’Afghanistan de remplir suffisamment les engagements pris en janvier 2006 à la conférence de Londres, qu’il faut une aide plus forte de la part tant des Nations unies, du groupe des Huit, de donateurs bilatéraux que de l’Union européenne et qu’en particulier, «l’UE devrait être bien plus active dans la formation de la police nationale afghane»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 oktober 2006 is een verslag van de gezamenlijke evaluatiemissie van de EU voorgelegd aan het Politiek en Veiligheidscomité; daarin wordt de situatie op het gebied van de rechtsstaat in Afghanistan geanalyseerd en worden aanbevelingen gedaan om de bijdrage van de EU aan die sector in Afghanistan te versterken en een strategisch effect te creëren.

Le 13 octobre 2006, un rapport faisant suite à la mission d'évaluation conjointe de l'UE a été présenté au Comité politique et de sécurité (COPS).


1. merkt op dat humanitaire hulp aan Afghanistan, en nu ook aan Irak, voor de internationale gemeenschap een prioriteit moet blijven; stelt vast dat de Commissie in 2003 heeft verzocht om extra geld uit de noodhulpreserve (79 miljoen EUR) voor humanitaire hulp aan Irak, bovenop de voor 2003 reeds goedgekeurde 21 miljoen EUR; herinnert aan de beloften die internationaal inzake hulp aan Afghanistan zijn gedaan en benadrukt dat deze volledig moeten worden nagekomen;

1. constate que l'aide humanitaire à destination de l'Afghanistan et, désormais, de l'Irak doit rester une priorité pour la communauté internationale; note qu'en 2003, la Commission a demandé pour l'aide humanitaire en Irak le transfert depuis la réserve pour aides d'urgence de crédits supplémentaires (79 millions d'euros), en sus des 21 millions d'euros déjà alloués pour l'exercice 2003; attire l'attention sur les engagements internationaux pris en ce qui concerne l'aide à l'Afghanistan et sur la nécessité de les respecter intégralement;


Sharon weet heel goed dat wat hij in Israël aan het doen is niet wezenlijk verschilt van hetgeen de Amerikaanse leiders in Afghanistan hebben gedaan en nu van plan zijn in Irak te herhalen.

M. Sharon sait que ce qu'il fait en Israël n'est que la copie de ce que les dirigeants des États-Unis ont fait en Afghanistan et se préparent à faire en Irak.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hier eigenlijk een iets ander accent willen leggen dan veel van de voorgaande sprekers in het debat over Afghanistan hebben gedaan.

- (DE) Monsieur le Président, je dois dire que je voudrais exprimer un point de vue quelque peu différent de celui adopté par nombre des orateurs qui ont pris part au débat sur l'Afghanistan.


Overeenkomst houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, en Bijlage, gedaan te Brussel op 15 december 1950qqqspa Toetreding door de Islamitische Staat Afghanistan (1)

Convention portant création d'un Conseil de Coopération douanière, et Annexe, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950qqqspa Adhésion de l'Etat islamique d'Afghanistan (1)


De steun aan Afghanistan is verzekerd op het peil van de toezegging die de Europese Unie in Tokyo in december 2001 heeft gedaan.

L'aide en faveur de l'Afghanistan est conforme à l'engagement pris par l'Union européenne à Tokyo en décembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : afghanistan     eupol afghanistan     islamitische republiek afghanistan     sveu in afghanistan     afghanistan zijn gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan zijn gedaan' ->

Date index: 2024-12-05
w