Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Ter post aangetekende herinneringsbrief

Vertaling van "afgifte ter post " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ter post aangetekende herinneringsbrief

lettre de rappel recommandée à la poste


een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de Vlaamse regering aangewezen ambtenaren nemen een beslissing binnen zes maanden, te rekenen vanaf de datum van de afgifte ter post van het in § 1 bedoelde verzoek.

Les fonctionnaires désignés par le Gouvernement flamand prennent une décision dans les six mois à compter de la date de remise à la poste de la demande visée au § 1.


1. « Schendt artikel 27ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat de beslissingstermijn begint te lopen op de datum van de afgifte ter post van de aangetekende brief houdende een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de administratieve geldboete of een verzoek tot uitstel van betaling ?

1. « L'article 27ter, § 2, alinéa 1, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que le délai de décision commence à courir à compter de la date de remise à la poste de la lettre recommandée portant demande de remise ou de diminution de l'amende administrative ou portant demande de report de paiement ?


§ 1. De in de artikelen 27 en 27bis bedoelde verzoeken dienen binnen vijftien kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van de afgifte ter post van de in artikel 25, § 6, bedoelde aangetekende brief, gericht aan de daartoe door de Vlaamse regering aangewezen ambtenaren.

§ 1. Les demandes visées aux articles 27 et 27bis doivent être adressées aux fonctionnaires désignés par le Gouvernement flamand dans les quinze jours civils de la date de remise à la poste de la lettre recommandée visée à l'article 25, § 6.


Art. 2. In artikel 165, § 1, tweede lid, eerste streepje van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, worden de woorden "de afgifte ter post" vervangen door de woorden "de afgifte bij de aanbieder van de universele postdienst".

Art. 2. Dans l'article 165, § 1, alinéa 2, premier tiret, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 7 novembre 2013, les mots "le dépôt à la poste" sont remplacés par les mots "la remise au prestataire de service postal universel".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bovengenoemde eigenaars die in kennis werden gesteld, geven op straffe van hoofdelijke aansprakelijkheid voor herstel en schadeloosstelling binnen de 5 dagen te rekenen vanaf de datum van de afgifte ter post van de betekening bij ter post aangetekende brief kennis van het schrijven dat hen werd betekend, aan de huurders, pachters, gebruikers en alle personen die enig recht uitoefenen op het onroerend goed.

Sous peine de responsabilité personnelle de réparation et d'indemnisation, les propriétaires mentionnés ci-dessus qui ont été ainsi informés, notifient dans les 5 jours à compter de la remise à la poste de la notification visée à l'alinéa 1, l'exécution des travaux aux locataires, fermiers, utilisateurs et toute personne exerçant un droit quelconque sur le bien immobilier.


De derde-beslagene dient binnen 15 dagen na de afgifte ter post bij een ter post aangetekende brief aan de met de invordering belaste ambtenaar de in artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verklaring te doen.

Dans les 15 jours du dépôt à la poste, le tiers saisi est tenu de faire dans ce délai et par lettre recommandée à la poste adressée au fonctionnaire chargé du recouvrement, la déclaration prévue à l'article 1452 du Code judiciaire.


De kennisgeving geschiedt bij een ter post aangetekende brief; zij wordt geacht te zijn gedaan de eerste werkdag na de dag van afgifte ter post.

La notification a lieu par pli recommandé à la poste; elle est réputée faite le premier jour ouvrable suivant celui du dépôt fait à la poste.


« Art. 15 bis. — Op elke postzending, ongeacht de aard of de afzender ervan, moet de datum van afgifte ter post worden vermeld.

« Art. 15 bis. — Tout envoi postal, de quelque nature qu'il soit et quel que soit son expéditeur, doit mentionner la date du dépôt au service postal.


— Postzendingen waarop geen datum van afgifte ter post is vermeld zijn verboden, ongeacht de aard en de afzender ervan.

— Est interdit tout envoi postal, de quelque nature qu'il soit et quel que soit son expéditeur, qui ne mentionne pas la date du dépôt au service postal.


In deze gevallen blijft het door de ontvanger overeenkomstig § 1, gelegd beslag zijn bewarend effect behouden wanneer een uitvoerend beslag onder derden bij deurwaardersexploot wordt gelegd als bepaald bij artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek, binnen een maand na de afgifte ter post van het verzet van de veroordeelde overeenkomstig § 1, derde lid, of van de verklaring als bepaald bij artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek».

Dans ces cas, la saisie-arrêt pratiquée par le receveur en application du § 1 , garde ses effets conservatoires si le receveur fait procéder par exploit d’huissier, comme prévu à l’article 1539 du Code judiciaire, à une saisie-arrêt exécution entre les mains du tiers dans le mois qui suit le dépôt à la poste de l’opposition du condamné prévue au § 1 , alinéa 3, ou de la déclaration prévue à l’article 1452 du Code judiciaire».




Anderen hebben gezocht naar : een brief posten     een brief ter post bezorgen     ter post aangetekende herinneringsbrief     afgifte ter post     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgifte ter post' ->

Date index: 2022-02-07
w