Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Afgifte van een inningsopdracht
Afgifte van een invorderingsopdracht
Afgifte van herhalingsrecept voor
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bril
Doodsoorzaak
Geneesmiddelen
Geschiktheid
Hulpmiddelen
Invaliditeit
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Ongeschiktheid
Plaats van afgifte
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid

Vertaling van "afgifte uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen

Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments






afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

dissémination de micro-organismes mutés


afgifte van een inningsopdracht | afgifte van een invorderingsopdracht

émission d'un ordre de recouvrement


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical






uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om hieraan tegemoet te komen wordt voorgesteld dat deze afgifte uiterlijk 25 dagen voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement dient te geschieden. Dit is hetzelfde tijdstip waarop het gemeentebestuur de betrokken kiezerslijsten dient over te maken aan de provinciegouverneur (artikel 15 van het Kieswetboek);

Pour combler cette lacune, on propose de situer cette délivrance au plus tard 25 jours avant la date de l'élection du Parlement européen, c'est-à-dire au même moment que celui où l'administration communale doit transmettre les listes des électeurs en question au gouverneur de province (article 15 du Code électoral);


­ geen bepaling opgenomen waaruit blijkt op welk tijdstip voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement deze afgifte uiterlijk dient te geschieden.

­ aucune disposition précisant à quel moment, au plus tard, doit avoir lieu cette délivrance avant la date des élections du Parlement européen.


­ geen bepaling opgenomen waaruit blijkt op welk tijdstip voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement deze afgifte uiterlijk dient te geschieden.

­ aucune disposition précisant à quel moment, au plus tard, doit avoir lieu cette délivrance avant la date des élections du Parlement européen.


Om hieraan tegemoet te komen wordt voorgesteld dat deze afgifte uiterlijk 25 dagen voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement dient te geschieden. Dit is hetzelfde tijdstip waarop het gemeentebestuur de betrokken kiezerslijsten dient over te maken aan de provinciegouverneur (artikel 15 van het Kieswetboek);

Pour combler cette lacune, on propose de situer cette délivrance au plus tard 25 jours avant la date de l'élection du Parlement européen, c'est-à-dire au même moment que celui où l'administration communale doit transmettre les listes des électeurs en question au gouverneur de province (article 15 du Code électoral);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Het tijdstip van de vaststelling van de inbreuken is : 1° drie maanden vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1° ; 2° uiterlijk drie maanden nadat het EVA of het stedelijk EVA aan de betrokkene het attest van aanmelding heeft uitgereikt, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2° ; 3° uiterlijk op het ogenblik dat het betreffende onderdeel van het vormingsprogramma beëindigd ...[+++]

Art. 34. Le moment de la constatation des infractions est : 1° trois mois à partir de la remise à la poste de la lettre recommandée, visée à l'article 16, § 1, alinéa 1, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 1° ; 2° au plus tard trois mois après que l'AAE ou l'AAE urbaine a délivré l'attestation de présentation à l'intéressé, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 2° ; 3° au plus tard au moment où la partie concernée du programme de formation est terminée, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 3°, 4° et 7° ; 4° trente jours ouvrables à partir de la ...[+++]


Art. 4. § 1. Elke aangifte wordt in het repertorium ingeschreven onder een afzonderlijk nummer, uiterlijk op de dag van haar afgifte aan de douane.

Art. 4. § 1. Chaque déclaration est inscrite au répertoire sous un numéro particulier au plus tard le jour même de sa remise à la douane.


IV. - Controles voor de afgifte van de documenten en methodes voor het verifiëren van de identificatie Afdeling 1. - Electronische verificatiemethode van de identiteit Art. 20. § 1. Elk paard, geboren op het Belgisch grondgebied, wordt uiterlijk op het ogenblik van het invullen van het identificatieattest zoals voorzien in artikel 13, 3°, voorzien van een steriele transponder.

IV. - Contrôles avant délivrance des documents et méthodes de vérification de l'identification Section 1. - Méthode électronique de vérification de l'identité Art. 20. § 1. Tout équidé né sur le territoire belge est muni d'un transpondeur stérile au plus tard au moment du remplissage de l'attestation d'identification telle que visée à l'article 13, 3°.


Wanneer de afgifte niet onmiddellijk is gebeurd, wordt het proces-verbaal hem zo vlug mogelijk, en uiterlijk binnen 48 uren, toegezonden en wordt daarvan eveneens melding gemaakt.

Si le procès-verbal n'a pas été délivré immédiatement, il est envoyé le plus rapidement possible, au plus tard dans les 48 heures; il en est également fait mention.


5. De draagwijdte van de samenwerking tussen het Bureau en de nationale veiligheidsinstanties met betrekking tot alle aspecten van inspecties ter plaatse in verband met de afgifte van het Europees veiligheidscertificaat en het toezicht op de spoorwegondernemingen na de afgifte van het Europees veiligheidscertificaat wordt uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn vastgelegd in contractuele overeenkomsten tussen het Bureau en de nationale veiligheidsinstanties.

5. L'Agence et les autorités nationales de sécurité fixent dans leurs arrangements contractuels l'étendue de leur coopération pour toutes les questions relatives aux inspections sur site en lien avec la délivrance du certificat de sécurité unique et à la surveillance des entreprises ferroviaires après la délivrance du certificat de sécurité unique, au plus tard une année après l'entrée en vigueur de la présente directive .


Elke lidstaat deelt de Commissie uiterlijk op 1 juni 2009 de lijst mee van de bevoegde instanties die hij heeft aangewezen voor de afgifte van vergunningen voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer alsmede de lijst van de autoriteiten of instanties die bevoegd zijn voor de organisatie van examens en de afgifte van certificaten .

Chaque État membre transmet à la Commission, au plus tard le 1 er juin 2009, la liste des autorités compétentes qu'il a désignées pour autoriser l'exercice de la profession de transporteur par route, ainsi que la liste des autorités ou instances accréditées pour organiser les examens et délivrer les attestations .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgifte uiterlijk' ->

Date index: 2024-07-26
w